マガジンのカバー画像

My 短歌

12
四季の花々と日本の美しい言葉を詠み込んでいます。
運営しているクリエイター

#百人一首恋の巻秋

令和版百人一首 恋の巻【秋の部】-2

【紅葉の移り変わりて散る恋のいろはにほへと儚き夢よ】 《いろはにほへと》いろは歌より思い付いての短歌です。 また紅葉の移り変わりを《いろはもみじ》に重ねて。 その心は?  若き頃には様々な恋模様も有りましょうが、歳を経るに従い其れらの恋の思い出も心の襞を彩り季節が来ると枯れ葉が舞い踊るように散り始める秋には懐かしさを覚えるのではないでしょうか。 三羽 鳥様の下記御企画に参加させて頂きます。 令和百人一首 恋の巻【秋の部】の応援としての一首で 百人の趣旨は理解しておりま

令和版百人一首 恋の巻【秋の部】-1

【君の声シャンソン似合う愛の歌 声に恋して舞う枯れ葉なり】 秋の恋➡シャンソン➡イヴ・モンタン➡枯れ葉 ベタな感じですが、秋と来ればシャンソンとイメージしてしまいます。 五輪真弓さんの[恋人よ]も、歌い出しは 「枯れ葉散る夕暮れは...」から始まりますね。 「Autumn Leaves / 枯葉」 オリジナルの「Les Feuilles mortes(枯れ葉)」は映画1946年「夜の門」(1946年 仏)の挿入歌で、 ジョゼフ・コズマ作曲、ジャック・プレヴェール作詞の