この本は、Smashwordsのプレミアムカタログに掲載する前に修正が必要です。
英語から翻訳-カリフォルニア州ロスガトスに本拠を置くSmashwords、Inc。は、電子書籍を自費出版するためのプラットフォームです。マーク・コーカーによって設立された同社は、2008年に公営を開始しました。 著者と独立した出版社は、原稿を電子ファイルとしてサービスにアップロードします。
📗メール原文 20210616-2:25
Hello Chibi Assam,
We notice that one of your books is blocked for Premium Catalog distribution because it is awaiting modification.
Although the book listed below is available in the Smashwords Store, Premium Catalog distribution helps you reach more readers. 94% of our authors' and publishers' sales come from our retail and library distribution network. This network includes Apple Books, Barnes & Noble, Kobo, Scribd, OverDrive, Tolino, Gardners, Odilo, Baker & Taylor Axis 360 and more.
If you want to limit your book's availability to the Smashwords Store only, be sure to opt-out of the other retailers via the Channel Manager. You can opt-in again at any time.
If any of the instructions we're linking to below are unclear, please contact the Smashwords Support team. You'll find a direct link to our support form down below. We look forward to assisting you!
The following book or book update needs modification in order to reach Premium Catalog distribution. Please follow the link for instructions on how to quickly resolve any issues:
"Full Dive System Construction Theory" Premium Catalog Status
📗DeepL logo 翻訳ツール
こんにちは、Chibi Assamです。
お客様の書籍が修正待ちのため、プレミアムカタログの配信がブロックされていることがわかりました。
下記の書籍はSmashwords Storeで販売されていますが、プレミアムカタログ配信は、より多くの読者に届けるために役立ちます。著者および出版社の売上の94%は、当社の小売店および図書館の流通ネットワークによるものです。このネットワークには、Apple Books、Barnes & Noble、Kobo、Scribd、OverDrive、Tolino、Gardners、Odilo、Baker & Taylor Axis 360などが含まれます。
書籍の販売をSmashwordsストアのみに限定したい場合は、チャンネルマネージャーで他の小売店をオプトアウトしてください。再度、オプトインすることはいつでも可能です。
以下のリンク先の説明が不明瞭な場合は、Smashwordsサポートチームにお問い合わせください。下記にサポートフォームへの直接のリンクがありますので、ご利用ください。皆様のご利用をお待ちしております。
以下の書籍または書籍アップデートは、プレミアムカタログの配信に向けて修正が必要です。問題が発生した場合の迅速な解決方法については、リンク先をご覧ください。
"フルダイブシステム構築論」プレミアムカタログ掲載状況
www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
📗なんやて、工藤! 電子書籍の英語版のレビューに修正依頼が・・・。
あなたの完成を待っているタスクです。
この本は、Smashwordsのプレミアムカタログに掲載する前に修正が必要です。
なるほど、わからん。
日本語版はOKで、なんで英語版がダメなんだろう。
大手電子書籍の海外サイトは、何かあった時、連絡が英語で通知くるから、わかりにくいなー。
エラーの内容を、事細かに伝えてくれるから、言わんとすることはわかるけども。
そもそも、レビューに修正依頼って、なんだろう。
2021-0507にアップデートしたやつ、一ヶ月も経ってから、なんだってー!?
(OHO;)ムゥー、気が向いたら、何が訂正になったか、調べてみるか。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?