ランチョンミートの意味
おはようございます、クリオネでございます。
今日も大した内容ではないのですが、皆さんランチョンミートって聞いたことありますか?
そうです、あの缶詰のお肉です。
私クリオネ、ランチョンの意味がよくわからなかったので、ウィキペディアを見てみたのですよ。そしたらね、Luncheonと綴るらしく、英語で昼食会みたいな意味のようであるよ。
確かにランチどきには便利よね。
軽く焼いてパンに挟むだけでそこそこ美味しいものね。
私はてっきりね、ランチョン社の開発した加工ミートかと思ってたのよ。
ところがどっこいちがったのね。
じゃあスパムって?
それは、アメリカのホーメルフーズ社の販売しているランチョンミートの名前。SPAMと大文字表記。
Spiced Humの略名が商品名になっているとのこと。
SPAMはたまに食べるととてもおいしい。どこかの国の図書館か古本屋でSPAMの歴史の本をみたことがあるわ。
ハワイのスーパーで減塩やらチキンのSPAMもあったな。
SPAMって晴れた日の日曜日のお昼ってイメージね。
おにぎりにしたものもよくみるし、野菜と炒めてもおいしい。
ちょっとジャンクな感じがいい。
日曜日の朝です。
私は外に出てコーヒーとレーズン・デニッシュを食べました。
用事を済ませたらお昼からのんびりするの。
なんとなくCOSTCOを思い出すような香りのレーズン・デニッシュ。きっとどこかで大量生産されたもの。でも美味しかった。ごちそうさまです。
COSTCO楽しいよね。
なかなか使いきれないけどね、大量ロットのプロダクツ。
ディズニーランドは夢の国で、私たちがディズニーに抱くイメージの多くを提供してくれる。
COSTCOも日本でいうならば、ある種のテーマパークに近いかな。非日常的なスーパーかもしれない。我々が買うのはSPAMのというアメリカであり、巨大な柔軟剤というアメリカ。
ある種の擬似海外生活なのかもしれない。