No woman no cry【訳詞】
※原曲作詞: Bob Marley
※純粋な訳詞ではなく曲のイメージに私の言葉を追加して制作した歌詞です。
もう、どのくらい
そう、どのくらい
こうしてるの
そばにいられるの
泣いたっていいじゃないか
涙なんて減りゃしないよ
泣いたっていいじゃないか
どうせタダなんだし
だけど君の涙は
もう見たくはないよ
今夜も波は
温かいリズムさ
No Woman no cry
No Woman no cry
No Woman no cry
No Woman no cry
観光客が言ってたよ
気持ちのいい島だって
君にはそう思えないかも
しれないけど
今夜も星は川になって
流れているよ
君の瞳にもほら
映り込んでいる
ここじゃなくたって良いんだよ
ここに居たって良いんだよ
居心地さえよけりゃ
場所なんてどこでも
どこで生まれ
どこで死んだって
初めから決まってること
なんだろうけどさ
わかりっこないよ
わかる必要なんてないよ
涙は枯れないよ
いくらでも溢れ出るよ
だけどもうそろそろ
歩き出そうか
海の向こうに明日が
見えてきたよ
だから
Everything's gonna be all right
Everything's gonna be all right
Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right
もう、どのくらい
そう、どのくらい
こうしてるの
そばにいられるの
No Woman no cry
No Woman no cry
No Woman no cry
No Woman no cry
写真@小林ぶんぶ