『電池 Battery』
電動シェーバーの電池が頑張ってくれている。
100均で買った普通の電池。
毎朝の髭剃りに使っているが、かなりの期間交換せずにいる。
寒い朝は途切れ途切れになりながらも、何とかその日の髭剃りが終わるまでエネルギーを出し続けてくれる。
最近何か電池に愛おしさのようなものを感じる。
「がんばれ」
「がんばってくれて、ありがとう」
そう心の中で思うようになる。
-
日本では古来より「あらゆる物に魂は宿る」と考えられている。
例え生き物でなくてもだ。
-
その想いが何となく理解できる。
-
-
The batteries in my electric shaver are doing their best.
It was just an ordinary battery bought at a 100 yen store.
I use it to shave every morning, but I haven't changed it for quite some time.
On cold mornings, the power is intermittent, but it somehow manages to keep me energized until I finish shaving for the day.
Lately, I've been feeling a kind of fondness for batteries.
"Do your best"
"Thank you for your hard work."
That's what I think in my heart.
In Japan, it has been believed since ancient times that "everything has a soul."
Even if it's not a living thing.
I can kind of understand that feeling now.
-
-
-
旺龍堂代表 小幡良祐
Ryosuke Obata
【OBATA RYOSUKE Official Site】https://bd-bagua.com/
【旺龍堂OHRYUDO Homepage】 http://ohryudo.com/
【旺龍堂OHRYUDO YouTube】 http://www.youtube.com/user/3spiritsryoken
【noteおばた りょうすけ】 https://note.com/bluedragonbagua