見出し画像

【QUEEN 和訳】"Somebody To Love" 〜ロックがゴスペる曲?だけじゃない!フレディの込めた想いとは〜【愛にすべてを】

割引あり

概要

"Someboy To  Love"
1976年発表
収録アルバム:「華麗なるレース」("A Day At The Races")
時間:4'55"
邦題:愛にすべてを
フレディ・マーキュリー作詩
シングルあり(アルバムの先行シングル)
グレーテスト・ヒッツ収載:あり


秘書(ピーター"フィービー"フリーストーン氏)によれば、フレディが自作の曲の中で、最も気に入っていた曲だと言う。

あの、大変苦労し、イギリス人がこの1000年で最も大事な曲だとした「ボラプ(楽曲ボヘミアン・ラプソディ)」よりも。


和訳

SOMEBODY TO LOVE
Written by F. Mercury

Can anybody find me somebody to love
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry
Lord what you're doing to me
I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief, Lord!
Somebody, somebody
Can anybody find me somebody to love?

I work hard every day of my life
I work till I ache my bones
At the end I take home my hard earned pay all on my own-
I get down on my knees
And I start to pray
Till the tears run down from my eyes
Lord- somebody- somebody
Can anybody find me- somebody to love?

(He works hard)

Everyday- I try and I try and I try-
But everybody wants to put me down,
They say I'm goin' crazy
They say I got a lot of water in my brain
Got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah- yeah yeah yeah

Oh Lord
Somebody- somebody
Can anybody find me somebody to love?

Got no feel, I got no rhythm
I just keep losin' my beat
I'm okay, I'm alright
Ain't gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
Someday I'm gonna be free, Lord!

Find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?

(和訳)

「愛すべき誰か」

だれか・・・、
(のため)に探し出せる人はいませんか?
私の愛すべき「誰か
(somebody)」を

[詩 1]
毎朝、(ベッドから)起きるたび、私は少しずつ死んでいく
立つのもやっと
(洗面所の)鏡の中(の自分)を見れば泣けてくる
(泣く)
「主よ、
あなたは私に何をなさっているのですか・・・?

「私はあなたへの信仰に人生すべてを懸けてやってきました・・・
なのに、いまだ心安らかな状態を得ることが全くできないのです、
主よ!(どうなっているんです!)

[コーラス]
「誰か」を 、(誰かを、)
ああ、誰かを、(誰かを)
だれか、私に見つけられないのですか
私が(生涯かけて)愛せる「誰か」を。
そう・・・

[詩 2]
私は全身全霊で働いています
(彼は全身全霊で働く)
毎日、毎日、
骨が痛むまで働いている。
最後に(一日の終わりに)
私は私自身が全て苦労して稼いだお金を家に持ち帰ります。
(家に帰る、一人で帰る)
私はひざまずいて、祈り始める
(頽れ、)(膝、)(主を讃えよう)
涙が頬を伝い落ちるまで。主よ、

[コーラス]
「誰か」を、 (誰かを)
ああ、「誰か」を(お願いですから!)
だれか、私に見つけられませんか
私が愛せる「誰か」を!

[ブリッジ]
(彼は一生懸命働く) 毎日
(毎日)、
私は(人生に)挑戦して、挑戦して、挑戦して・・・
でも、みんなが、私を引きずり下ろしたいと思っています。
彼らは私をクレイジー(狂ってる)になってる、という。
私の脳には水しか入ってないと
私は常識を持ち合わせてない、と
(彼にはない)
私には信じるべき人が誰も残されていないのです!!

そうさ、そうさ、そうさ、そうさ・・・

(嘆きのギター・ソロ)

[コーラス]
おぉ、主よ
ああ、「誰か」
ああ (「誰か」)
だれか私に見つけて、
愛せる「誰か」を・・・

(だれか、私に見つけて、
愛するべき「誰かさん」を)

[詩 3]
もう感覚がない、リズムが取れない。
私はもう私自身のビート(拍動)を失い続けています。
(失って失って失って・・・
[別訳] 負けて負けて負けて・・・)
(でも)私はまだ大丈夫です、問題ない、
(彼は大丈夫です、大丈夫です)
負けを認めるわけにはいかない
(そうさ!)

私はこの監獄(かんごく=自由のない今の現状のメタファー)から出なければならない。
 いつの日か(ある日)、
僕は自由になってみせる・・・!

主よ・・・!!

(コーラス)



初めての出会い

ここから先は

3,626字
この記事のみ ¥ 100〜

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?