(今日のART)Where We Come From-Emily Jacir
Where We Come From - Emily Jacir
1948年にイスラエルによって破壊され、過疎化され、占領された418のパレスチナの村の記念碑/エミリー・ジャシール
Where We Come From - Emily Jacir
エミリー・ジャシール
エミリー・ジャシール(Emily Jacir,1970 - /パレスチナのアーティスト-Contemporary art / 映画監督)
フィルム、写真、インスタレーション、パフォーマンス、ビデオ、ライティング、サウンドなど、さまざまなメディアで表象している。
Where We Come From
Major works- Emily Jacir
Where We Come From (2001-2003)/私たちがどこから来たのか
私たちがどこから来たのか。アーティスト-Emily Jacirは、亡命中のパレスチナ人からの願いを受け入れ、彼らの出身国でそれらを実現しました。写真のインスタレーション、2002-2003/ Emily Jacir
アメリカのパスポートを所持しているエミリー・ジャシールは
アメリカのパスポートを所持しているエミリー・ジャシールは、海外と占領地の両方に住む30人以上のパレスチナ人に、「パレスチナのどこかで、あなたのために何かできるとしたら、それは何でしょうか?」と尋ねた。
エミリー・ジャシールは、ほとんどのパレスチナ人が持っていない特権である領土間を移動する。
彼女は、アメリカのパスポートを使用して、代理人による願いの実現として、拡張されたパフォーマンスで応答を収集し、タスク(課題)を実行した。
その、いくつかのタスクには、サッカーや、地元の食べ物を食する、請求書の支払い、墓参、親戚や愛する人との出会いなどが含まれていた。このシリーズの表示の詳細は意図的なものでした。
正確なリクエストには、移動に関するリクエスターの現在の場所と状況、名前、そして最後にタスクの完了に関するメモが記載されている。このフレームに隣接して、タスクを実行し、フレームを外し、テキストパネルよりも大きく印刷(Print)されたアーティストの写真が添付されていた。
Where We Come From (2001-2003)/私たちがどこから来たのか
Coolなコンセプト
このキュレーターの決定は、
「視聴者はまずテキストパネルと写真に分割されたプロジェクトに直面する。しかし、一方から他方への移行方法は? 言語から画像への視覚的な移行は単純に思える。それは、「単なるシフト」という考えによって説明されているが・・・
それでも、明確な言葉で書かれ、写真で実現されたのは、この翻訳だけであり、多くの人にとって乗り越えられないことが実態かも知れない。
「橋渡しできない裂け目を表象し、欲望の複合体が不可能であることを示した。」
ただ、この文書化された結果は、ニューヨークで非常に批評家から称賛された。
それは、
「私たちがどこから来たのかは、これまでのところ最高です。Coolなコンセプトと熱心で親密なジェスチャー、強烈な政治的、そして論争を、ある意味、超えた芸術は、私が遭遇した最も感動的なギャラリー展の1つになる。」
また、他の反応は、「エミリー・ジャシールの努力は、欲望、恐怖、および動きの制限の側面に共鳴した」と述べている。- San Francisco Museum of Modern Art(参照)
エミリー・ジャシールのフレームワーク
そのエミリー・ジャシールの視点は、パレスチナの占領の文脈の中で、彼女の作品のフレームワーク(課題解決の思考の流れのパターン化)として、コンセプトアートと社会的介入のために、芸術的媒体を使う。
そして、上記のように、エミリー・ジャシールは、移動、亡命、抵抗のテーマに焦点を当てている。
#学術 #私たちはどこから来たのか #エミリー・ジャシール #パレスチナのアーティスト #Contemporary_art