見出し画像

エイプリルフールってウソついていいの?

今回、noteに初投稿します。あまり文章が上手ではないかも知れませんが、お許しください🙏

さて、今回のテーマは、タイトルにもある通り、「エイプリルフールってウソついていいの?」です。

今このタイトルを読んだあなたは、「えっ!?エイプリルフールって、ウソつくものでしょ。当たり前のこと言わないで!」と思ったことでしょう。

今回のnoteでは、エイプリルフールにまつわる知識や、英語表現を深掘りしていきたいと思います。

エイプリルフールとは

まず、「エイプリルフールとは?」から始めましょう。もちろん、皆さんもご存知の通り、ジョークを飛ばし合ったりする日ですよね。毎年、日本でも企業を中心に、エイプリルフール企画がSNSなどを通して、盛り上がっています。

ただ、今年は新型コロナウイルスなどの影響もあり、自粛モードだったようです。みなさん!!新型コロナウイルスに関するデマ情報を流すのは絶対に!!やめましょうね!!

エイプリルフールの起源

さて、エイプリルフールの始まりですが、実は諸説あって、ハッキリとしたことは分かっていません。(起源もジョークだらけなのでしょうか笑)インド起源説やキリスト教が由来だとも言われていますが、その中でも有力なのは、フランスで始まったという説です。

昔のフランスでは、3月25日〜4月1日まで新年のお祭りを行っていました。しかし、16世紀に入り、国王のシャルル9世が1月1日を新年とする、グレゴリオ暦を採用します。(ルシヨンの勅令)

しかし、これに反対した民衆は、4月1日を「嘘の新年」として、祝い続けたそうです。ところが、この行動に対して国王は、腹を立てて、多くの人々を処刑してしまいます。

民衆は諦めず、その後も「嘘の新年」として祝い続け、今では、エイプリルフールとして残っています。(諸説あり)

エイプリルフールの英語表現

では一緒に、英語表現を確認しましょう!!

まず、エイプリルフールは英語で、April Fool's Dayと言います。('sが付くのでご注意を!!)

例文を2つ紹介します!!

① We pulled a prank on April Fool's Day.
私たちは、エイプリルフールの日にイタズラをしました。
② The authorities warned against false information about Covid-19 on April Fool's Day.
警察当局はエイプリルフールにおける、コロナウイルスについての誤った情報について警告した。

【重要語句】
pull a prank            イタズラをする
authority                 警察
false                       誤った
information             情報
warn against 〜    〜に対して警告する

ここで、今回のテーマとは話が逸れますが、authorityについて説明させてください。この単語を辞書で引くと、一番上に出てくる訳が、「権威」だと思います。しかし、今回は、「警察」という意味で使われています。覚えておきましょう。この場合、可算名詞で複数形でよく使われます。

エイプリルフールってウソついてもいいの?

では、やっと本題に入ります。タイトルにもある、「エイプリルフールってウソついてもいいの?」についてです。

結論から言います。

ダメです!!

もちろん僕が、エイプリルフールを楽しむな!と言っているのではありません。
イタズラをするな!と言っているのではありません。

伝えたいメッセージは何かというと、「ウソとジョークは違うよ」ということです。

私たち日本人は、普段から「ウソ」と「ジョーク」をごちゃ混ぜにして使っている節があります。

実際、皆さんも、誰かがジョークを言った後に、「嘘ピョーン」と言っているのを耳にしたことないですか?(古いですか?笑)

また、僕たちは、誰かが驚くべき発言をした事に対して「ウソー!?」とか「絶対ウソだー!!」などと反応したりしますよね!?

でも、英語圏では違います。That must be a liar.(絶対うそだ)なんて軽い気持ちで口にしたら、人間関係終了宣言ですね(笑)

英語圏では、ウソは人を不快な気持ちにさせるとてもネガティブなもので、重く受け止められているからです。

優しいうそ

日本には、「優しいうそ」というものがあります。相手を傷つけないためにつくウソのことです。相手のことを気遣い、遠回しな言い方をします。

かくいう私も、以前アメリカ人の友達とホームパーティーをした際、みんなで料理を持ち寄ったのですが、味を聞かれて、食べたサラダがかなり不味かったのに、It tastes good.(美味しい)とウソを言ってしまったことがあります。(その後、何度も食べる羽目になりました笑)

アメリカ人は、ストレートに意見を言いますよね。もちろん、自分勝手という訳ではありませんが、自分の意見はちゃんと主張します。

僕自身、欧米流と日本流のどちらが良いのかと聞かれたら、正直分かりません。

しかし、良し悪しは置いといて、英語圏の人々の考えを知るということはとても大切なことです。

皆さんの中で、英語圏に留学する人や英語圏の友達がいる人は、この事を知った上で行動してみてください。何か新しい視点や発見があるかもしれません。

また、みなさんの体験談などあれば、聞かせてください。

それでは、ここまで読んでくれた方!!
ありがとうございました😊

この記事が参加している募集

サポートして頂いたお金で、好きなコーヒー豆を買います。応援があれば、日々の創作のやる気が出ます。