見出し画像

食品の値上げ 今月は1300品目 Business English #33

今回は 食品の値上げ 今月は1300品目 の英訳でビジネス英語をまなびます!


■Food prices rise this month: over 1,300 items, over 1,000 for the first time in five months

More than 1,300 food items, including frozen foods and ice cream, will see price increases this month, exceeding 1,000 for the first time in five months.
According to a survey conducted by Teikoku Databank targeting 195 major food manufacturers in Japan, 1,392 food items will see price increases this month, exceeding 1,000 for the first time in five months.
By item, frozen foods, or "processed foods," which all major companies raised their prices at once, were the most common, with 757 items, accounting for more than half of the total. In addition, 169 items of "confectionery," such as ice cream and chocolate products, and 135 items of "alcoholic beverages and beverages," such as whiskey and coffee drinks, saw price increases.

Research companies say that the price increases are due to rising raw material prices due to abnormal weather, as well as increased costs for logistics and packaging materials.
Meanwhile, the number of food items that have experienced or are scheduled to experience price increases between January and November this year is 11,872, roughly 40% of the number during the same period last year.
Regarding this situation, a research company points out that although the momentum for price increases has weakened compared to last year, the proportion of price increases due to factors such as rising labor costs following the minimum wage hike is gradually increasing, and combined pressure for price increases remains high.

食品の値上げ 今月は1300品目余 5か月ぶり1000品目超に | NHK | 物価高騰https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240902/k10014568571000.html

■食品の値上げ 今月は1300品目余 5か月ぶり1000品目超に

2024年9月2日
今月値上げされる食品は、冷凍食品やアイスなど1300品目余りで、5か月ぶりに1000品目を超えました。
帝国データバンクが国内の主な食品メーカー195社を対象に行った調査によりますと、今月、値上げされる食品は1392品目で、5か月ぶりに1000品目を超えました。
品目別では大手各社が一斉に値上げした冷凍食品を中心に「加工食品」が757品目と最も多く全体の半数以上を占めました。また、アイスやチョコレート製品などの「菓子」は169品目、ウイスキーやコーヒー飲料などの「酒類・飲料」は135品目が値上げされました。

調査会社では値上げの背景に異常気象などに伴う原材料高や物流費や包装資材にかかる費用の増加などがあるとしています。
一方、ことし1月から11月までに値上げされたり、値上げが予定されたりしている食品は、去年の同じ時期のおよそ4割に当たる1万1872品目となっています。
こうした状況について調査会社では、去年に比べて値上げの勢いは弱まっているものの、最低賃金の引き上げに伴う人件費の増加などを背景とした値上げの割合が徐々に増えるなど、複合的な値上げ圧力は高止まりした状態だと指摘しています。

食品の値上げ 今月は1300品目余 5か月ぶり1000品目超に | NHK | 物価高騰
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240902/k10014568571000.html

今回の英文からビジネス英単語をまなびます!

■ビジネス英単語

frozen foods 冷凍食品
price increases 価格上昇
conducted by 実施された
major food manufacturers 主要食品メーカー
processed foods 加工食品
confectionery 菓子
alcoholic beverages アルコール飲料
raw material prices 原材料価格
abnormal weather 異常気象
packaging materials 包装材料
labor costs 労働コスト
minimum wage hike 最低賃金引き上げ
combined pressure 複合的な圧力
momentum for price increases 価格上昇の勢い
proportion 割合
gradually increasing 徐々に増加

今回の英文からTOEIC Part5 を想定した英語フレーズをまなびます!

■英語フレーズ

The company specializes in producing frozen foods.
その会社は冷凍食品の製造を専門としています。
The recent price increases have affected our budget.
最近の価格上昇は私たちの予算に影響を与えました。
The survey was conducted by an independent agency.
調査は独立機関によって実施された。
Major food manufacturers are facing supply chain issues.
主要食品メーカーは供給チェーンの問題に直面しています。
Processed foods are becoming more popular among consumers.
加工食品は消費者の間でますます人気があります。
The store offers a wide variety of confectionery.
その店は多様な菓子を提供しています。
Sales of alcoholic beverages have increased this year.
今年はアルコール飲料の売上が増加しました。
The rise in raw material prices is concerning.
原材料価格の上昇は懸念されています。
Abnormal weather has disrupted agricultural production.
異常気象が農業生産を混乱させました。
The cost of packaging materials has gone up.
包装材料のコストが上昇しました。
Increasing labor costs are a challenge for the industry.
労働コストの増加は業界にとっての課題です。
The minimum wage hike will benefit many workers.
最低賃金引き上げは多くの労働者に利益をもたらします。
There is combined pressure from various factors.
様々な要因からの複合的な圧力があります。
The momentum for price increases is slowing down.
価格上昇の勢いは減速しています。
The proportion of online sales has increased.
オンライン販売の割合が増加しました。
The demand for organic products is gradually increasing.
オーガニック製品の需要は徐々に増加しています。

■おすすめ投稿

食品に関するこちらの投稿もよろしければご覧下さい!

■さいごに

今回は 食品の値上げ 今月は1300品目余 5か月ぶり1000品目超に の英訳でビジネス英語の表現をまなびました!

ビジネス英語力向上のお役に立てたでしょうか?

よろしければ、♥とフォローをしていただけると嬉しいです!


よろしければサポートお願いします!