苦難に耐える人々へ
A CREED FOR THOSE WHO HAVE SUFFERED
I asked God for strength, that I might achieve
I was made weak, that I might learn humbly to obey…
I asked for health, that I might do greater things
I was given infirmity, that I might do better things…
I asked for riches, that I might be happy
I was given poverty, that I might be wise…
I asked for power, that I might have the praise of men
I was given weakness, that I might feel the need of God…
I asked for things, that I might enjoy life
I was given life, that I might enjoy all things…
I got nothing that I asked for but everything I had hoped for
Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am among all men, most richly blessed
AUTHOR UNKNOWN
苦難に耐える人々のための信条
成功をおさめるために強さを神に求めたが
謙虚に従うことを学ぶために弱くされた
もっと偉大なことをするために健康を求めたが
より良いことをするために虚弱さを与えられた
幸せであるために富を求めたが
賢くあるために貧しさを与えられた
人々の賞賛を得るために、権力を求めたが
神の必要性を感じるために弱さを与えられた
人生を楽しむために、あらゆるものを求めたが
あらゆるものを楽しむために、命を与えられた
私が求めたものは何も得られなかったが、望んでいたものすべてを手に入れた。
ほとんど思いがけず、私の無言の祈りは叶った
私はすべての人の中で、最も豊かに神に祝福されている
作者不詳
日本語訳 MUU
————————————————————————
自宅の本棚を片付けていたら、古い新聞の切り抜きが出て来た。これも何かの御縁と思い、noteに記すことにした。
英文は中日新聞の記事から引用した。和訳は新聞に載っていたものは使用せずに、私MUUが勝手に訳したものである。誤訳があったらごめんなさい。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?