【和訳】My farewells to the fields / Yaelokre
Where the yarrow grows
(Where the yarrow)
(Where the yarrow)
(Where the yarrow)
Where the yarrow grows
ノコギリソウの育つ場で
ノコギリソウの場所
ノコギリソウの場所
ノコギリソウの場所
ノコギリソウの育つ場で
Find me beneath the grove
Home, home, home
Home, home!
林に隠れる私を探して
家、家、家
家、家!
The hills were left quiet
And I am in hiding
They've forgotten, they've forgotten
I do not want to see
丘はひっそりしている
私は隠れている
忘れている、忘れている
私は見たくない
I could hear and that's enough
The clashing of the hoards
Hoof by hoof, horn by horn
Raging song and an encore
聞こえるだけで十分
貯蔵物のぶつかる音
蹄ごとに、角ごとに
激しい歌とアンコール
I could barеly speak
I could only hum a tune
And with that I am met
With a chorus I am soon
かろうじて話せる
鼻歌を歌う事しかできない
そして出会った
コーラスと共にすぐ
Sought and safе behind a wing
My farewells to the fields
To the man made of straws
To my name
To the hills
翼の間から安全を求めて
野原との別れ
藁でできた男
名前も
丘とも
~~~~
▼世界観の解説まとめはこちら