見出し画像

南河内郡太子町で、朝陽を浴びながら這い上がろうとするベンガルヤハズカズラ(矢筈葛)。

20241011 南河内郡太子町での朝散歩、一瞬の朝陽を受けながら這い上がろうとするベンガルヤハズカズラ(矢筈葛、英名;Sky vine、独名;Grossblütige Himmelsblume、仏名;Trompettes du Bengale); 学名:Thunbergia grandiflora)。葉の形が矢の最後部の形に似ている、と言う事ですが、暫し見つめ、さてどうかな、と考えました。日本の矢の仕組みをじっくり見た事がない事に気がつきました。改めて、インド・東南アジア原生の植物の日本語での命名の巧みな美的・動態的、なおかつ、透明感のある比喩力を使った発想に驚きました。

While on a morning stroll in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu, I came across Bengal-Yahazu-Kazura,  Thunbergia grandiflora, commonly known as a Sky vine(E), Grossblütige Himmelsblume(G), or Trompettes du Bengale(F). This vine, native to India and Southeast Asia, was crawling for the morning sunlight on the surface of a tree.
I was told that the shape of its leaves resembles Yahazu i.e, the notched end of a Japanese arrow. As I observed it closely, I realised that I had never actually examined the structure of traditional Japanese arrows in detail. I was struck by the elegant, dynamic, and transparent metaphorical language employed in the Japanese naming of this plant.

Bei einem morgendlichen Spaziergang in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu, stieß ich auf Bengal-Yahazu-Kazura, Thunbergia grandiflora in Latein, gemeinhin bekannt als Sky vine (E), Großblütige Himmelsblume (G) oder Trompettes du Bengale (F). Diese in Indien und Südostasien beheimatete Rebe kroch auf der Oberfläche eines Baumes nach dem morgendlichen Sonnenlicht.
Man sagte mir, dass die Form ihrer Blätter dem Yahazu ähnelt, d. h. dem eingekerbten Ende eines japanischen Pfeils. Als ich ihn näher untersuchte, wurde mir klar, dass ich die Struktur traditioneller japanischer Pfeile noch nie im Detail begutachtet hatte. Ich war beeindruckt von der eleganten, dynamischen und transparenten metaphorischen Wortbildung, die in der japanischen Namensgebung für diese Pflanze verwendet wird.

Lors d'une promenade matinale à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu, je suis tombé sur le Bengal-Yahazu-Kazura, Thunbergia grandiflora en latin, communément appelé Sky vine (en anglais), Großblütige Himmelsblume (en allemand ) ou Trompettes du Bengale (F). Cette vigne, originaire d'Inde et d'Asie du Sud-Est, s'accrochait à la surface d'un arbre, tendant vers la lumière du matin.
On m'a dit que la forme de ses feuilles ressemblait au yahazu, l'extrémité entaillée d'une flèche japonaise. En m'approchant, j'ai remarqué la précision de cette comparaison. Je n'avais jamais examiné en détail la structure des flèches japonaises traditionnelles et j'ai été impressionné par la poésie et la précision de la formation des mots métaphoriques utilisés dans la dénomination japonaise de cette plante.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?