見出し画像

南河内郡太子町朝、オカトラノオ(丘虎の尾:Lysimachia clethroides )。日本、中国、マケドニア、アレクサンダーの東征はインド付近迄来た。

20240808 南河内郡太子町春日、朝散歩で見つけたオカトラノオ(丘虎の尾:Lysimachia clethroides )。急な斜面を徐々に登って行く花。虎の尾を踏んではいけない、と中国の先人は言ったそうだ。ラテン語名のLysimachiaは、何と古代マケドニアの王、リュシマコス(Lysimachos)。彼は、アレクサンダー大王と東方へ攻め入るも、晩年、大王に嫌われ、酷い拷問を受けた。大王は「虎の尾」であったのかも知れません。散歩道で見つけた花に関連した壮大な歴史の世界の一端を垣間見た様です。

Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. During a morning walk, I found a plant called Oka Torano’o (literally “hill tiger’s tail”: Lysimachia clethroides). This flowering plant gradually climbs up a steep slope. An ancient Chinese man of literature advises, “Do not step on the tiger’s tail.” Interestingly, the Latin name Lysimachia refers to Lysimachos, a king of ancient Macedonia. He invaded the East with Alexander the Great but was later tortured by the Great King, who might have been the “Tail of the Tiger” for him. This discovery offers a glimpse into the rich history associated with the flowers found along the roadside walkway.

Während meines morgendlichen Spaziergangs durch die ruhigen Gassen von Minamikawachi-Gun, Taishi-cho, Osaka-Fu, entdeckte ich eine Pflanze namens Oka Torano'o (wörtlich "Tigerschwanz": Lysimachia clethroides). Diese blühende Pflanze klettert allmählich einen steilen Hanges hinauf. Ein alter Chinesischer Literat rät: "Tritt nicht auf den Tigerschwanz". Interessanterweise bezieht sich der lateinische Name Lysimachia auf Lysimachos, einen König des antiken Mazedonien. Er drang mit Alexander dem Großen in den Osten ein, wurde aber später vom Großkönig gefoltert, der für ihn der "Schwanz des Tigers" gewesen sein könnte. Diese zufällige Begegnung mit der Pflanze Lysimachia clethroides eröffnet einen faszinierenden Blick in die Geschichte und Kultur verschiedener Regionen.

Lors de ma balade matinale dans les ruelles de Minamikawachi-Gun, j'ai été surpris de découvrir une Lysimachia clethroides, communément appelée "Oka Torano'o" en japonais, ou "queue de tigre". : Lysimachia clethroides). Ses petites fleurs blanches, en forme de clochettes, recouvraient délicatement une paroi escarpée. Un ancien lettré Chinois conseille : "Ne marche pas sur la queue du tigre". Il est intéressant de remarquer que le nom latin Lysimachia fait référence à Lysimachos, un roi de la Macédoine antique. Il a envahi l'Orient avec Alexandre le Grand, mais a ensuite été torturé par le Grand Roi, qui aurait pu être pour lui la "queue du tigre". Cette rencontre fortuite avec la plante Lysimachia clethroides ouvre une perspective fascinante sur l'histoire et la culture de différentes régions.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?