見出し画像

✴︎tablette de chocolat✴︎

bonjour!
yukariです。

先日の授業で面白い言い方がありましたので
ご紹介します。

フランスではシックスパック
(腹筋が割れている状態)のことを
「tablette de chocolat」
タブレット ドゥ ショコラ
と表現をすることを知っていましたか?
日本語で「板チョコ」
腹筋の筋が板チョコのように筋が
入っていることから
言われているユニークな言葉です。

板チョコに見えてくる...

初めて聞いた時に私はまず
「フランスっぽい!」
ユニークで嬉しくなったのと
そこにまでお菓子の名前を使うのか。
と感心しました。
とてもフランスらしい表現ですよね!

ちなみに、シックスパックの反対の
ぽっこりしたお腹の事を
「brioche」
というようです。

ブリオッシュ!!!
あの形と柔らかな質感をイメージしてください!
ぽっこりお腹が可愛く思える瞬間でした。

ポッコリお腹に見えてくる...


フランス人のユーモアと
食文化の繋がりを感じますよね。
身体を美味しいものに例えながら
少し笑いを交えるフランスらしい表現は、
言葉や文化を学ぶ楽しさを教えてくれます。

こうした言葉を知る事で、ただ学ぶだけでなく
日常の何気ない会話も楽しくなるでしょう。

あなたのお腹はtablette de chocolatですか?

私はJ'ai de la briocheです笑


yukari☺︎

いいなと思ったら応援しよう!