見出し画像

9.和訳・意訳 Four Favorites Edger Wright


・初めに

LetterboxdのYoutubeチャンネルより公開された、「Four Favorites Edger Wright」の翻訳をやりました。翻訳ミス、誤字等がございましたら、コメントより教えていただけると、幸いです。

・翻訳

Hey There, I'm Edger Wright.
(こんにちは、僕はエドガーライトです。)

And I am a secret letterboxd user.
(そして、隠れLeteerboxedユーザーでもある。)

My favorite films off the top of my head, and I'm just going for four favorite films that I've watched the most.
(これらは、思いつきで選んだ映画であり、僕が一番見てる映画でもあるんだ。)

So, I haven't planned this, but this is the first four that come into my head.
(計画なんてしてないけど、これらがすぐに頭に浮かんだよ。)

・2001: Space Odyssey 

2001:Space Odyssey

I first saw on TV when i was a kid, Probably In the wake of Star Wars being released, And my parents saying "oh your should watch 2001"  
(これを最初に見た時のは子供の時だった、確かスターウォーズが公開された後かな、両親は僕に2001年を見るべきだと勧めてきたよ。)

I'm not sure I entirely understood it.
(全ては理解できなかった。)

But I was completely transfixed by it.
(けど、これには完璧にやられたよ。)

It is film that whenever it is on at the cinema, I will go.
(どこであろうと、映画館で上映されてたら見に行っちゃうよね)

I've seen it maybe like once a year for at least the lost ten years.
(多分、この10年間だけでも、年に一回は見てるよ。)

So it's become the film that I've seen the most on the big screen.
(大きなスクリーンで見るには最高の映画だ。)

・An American werewolf in London 

An American werewolf in London 

It was one of many film that made me wanna be a director.
(この映画は数ある作品の中で、僕が「監督になりたい」と思わせた、映画の一つだね。)

I think I first attempted to watch half of it, When i was ten years old, When it was on TV i was  desperate to watch it.
(最初に見ようと試んだのは、10歳の頃だった、TVで見るのを必死に懇願したよ。)

And when it was first on the BBC, I think 1984, My parents let me stay up and watch it.
(それでBBCで初めて放送する時、確か1984年。両親は僕を寝かさず見させてくれた)

But then around the time when David Norton get his throat slit by Nazi demons My mom was like, "Okay, bed, that's enough" 
(でも、デイヴィットの首がナチの悪魔に切られるシーンのあたりで、母が、僕らに「ベッドへ行きなさい」と言った。)

So, I went to bet  and had terrible nightmares about it.
(だから、僕は大人しくベッドで寝て、映画に関しての恐ろしい悪夢を見たんだ。)

And eventually watched the whole films later.
(結局最後まで見ることができたのは、後になってからだよ。)

But it is film to this day which has become like a desert-Island film for me.
(でも、もし無人島へ一つ映画を持っていけるなら、僕はこれにするね。)

I feel like it packs So many comedy and horror, and drama, and sexiness and amazing make up effects and amazing soundtrack choices into 92 minutes with  perhaps the best cut to black in movie.
(この92分の映画にはコメディやホラー、ドラマにセックス、素晴らしい特殊メイクにサウンドトラック。それらが詰め込まれていると思う。)

If I missed it off my list of favorites I would be lying.
(もし僕がリストへ入れるのを忘れてたら、ぶっ倒れてしまうかもね。)

・Razing Arizona  

Razing Arizona
いつ見ても、いい写真ですね。

Razing Arizona by cohen Brothers is another film that I think when I first saw it as a teenager, I watched it immediately again afterwards.
(コーエン兄弟作の「赤ちゃん泥棒」は10代の時にみた、何度も何度も見たよ。)

I just Couldn't quite believe that comedy could be that stylish and that dense in terms of its visuals and in terms of its dialogue.
(僕にはこのスタイリッシュな笑いと、濃密な視覚効果、それとセリフが信じられなかった。)

So funny in so many different ways.
(色んな意味で面白いんだ。)

I mean, I just think that film is miracle.
(だからつまり、この映画は奇跡的なんだ。)

And certainly, it was a movie that me  and Simon[pegg] talked a lot about before we mad Shaun of the dead.
(ショーンオブザデッドの時も、サイモンペッグとこの映画について話し合ったよ。)

Even though it's not horror films, There's a lot of things in that films in terms of the pace and the drive, the really inspired Shaun.
(ホラームービーでさえないのに、そこにはテンポだったり、ドライブシーンだったり学べることがたくさんあったよ。ショーンでもインスパイヤされている。)

The use of call backs within the script.
(留守電のシーンとかね。)

So it's a huge inspiration to me that movie.
(つまり、この映画は僕にたくさんのインスピレーションを与えてくれるんだ。)

・Carrie

carrie

Carrie is my favorite stephan king adaptation, and I think probably, Horror-comedy aside, My favorite horror film.
(キャリーはお気に入りのスティーヴンキング原作の映画だよ。ホラーコメディに分類されると思う。)

The thing I love about carrie is i think you really sympathize with the main character, And it's rare when you have a horror movie where It's both.
(好きなところは見ている人が、主人公に同情してしまうところだ、同情とホラーを兼ね備えた映画は稀だと思うね。)

The end of the movie is a terrible tragedy, but you also really, really, want her to have her revenge.
(映画の最後は悲劇的だけど、見ている君も彼女を復讐のために欲してる。)

I love carrie because I've watched it many times, But every time I watch it I think maybe this time it might work out okay for carrie and tommy.
(好きな理由は、何度見ても今回だけは万事がうまくいくんじゃないかって思ってしまうところだよね。)

Those are four, I could pick another 400, But those are the four for today.   
(400個だって選べたけど、これらが僕の今日のお気に入りの映画さ。)           

・学んだこと

  • Off the top of my head・・・思いつきで

  • in the wake of・・・〜に続いて

  • transfixed・・・立ち尽くす

  • once a year・・・一年に一度

  • desperate・・・必死に欲しがる

  • desert-island・・・無人島

  • dence・・・密度の高い

  • in terms of・・・〜の観点で

  • sympathize [with]・・・〜[に]同情する

  • work out okay・・・いい結果になる

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?