![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/116824875/rectangle_large_type_2_f11b7932977977ce284ee6e6ea60c4bc.jpeg?width=1200)
230921 夜の梅
久し振りに
いただく機会がアりまして
夜の梅
まぁ説明スるほど
野暮でもナいので
このまま続けますよ
もちろん色々と
関わる変数は
有ったんですが
正直な話
あれ?僕の記憶に在る
あの夜の梅
では無いんじゃないか
等という
大変不穏なフレーズが
口を突いて出そうにナりました
僕
小さな頃から
”夜の梅“と
”おもかげ”は
幸いにも慣れ親しんだ
思い出の味で有ります
口中に投じれば
瞬く間にモノクロの
解像度の低い
昔に戻れる
僕にとっては正に
タイムマシン
なので有ります
(`・ω・´)ゞ
↑
ナニコレ
今回は
なんか薄いな
という感想でした
でも
先ほど言った“変数”が
沢山あるんです
先ずはサイズ
僕は竹の皮に包まれた
大棹…あー
正式名称…( ・_・)ムー
あっコレだ
大型羊羹!
コレがメインなんです
今回いただいたのは
中型羊羹なる
紙パッケージのモノでした
サイズ感は
もしかしたら味わいにも
影響スるのかも
知れませんよね
230921 Plum blossom at night
It's been a long time since I had a chance to have it.
plum blossoms at night
Well, it's not so unsophisticated as to explain it.
I'll continue like this
Of course various things
There were variables involved.
Honest story
that? is in my memory
I guess it's not the plum from that night.
etc.
A very disturbing phrase
I almost fell out of my mouth
I
since I was little
“Night Plum” and “Omokage” are
Fortunately I'm used to it
It has a taste of memories
If you put it in your mouth
monochrome in the blink of an eye
Go back to the old days with lower resolution
Exactly for me
I have it because it's a time machine.
(`・ω・´)ゞ
↑What is this?
This time
It's kind of thin
That was my impression
but
There are a lot of "variables" I mentioned earlier.
First of all, size
I was wrapped in bamboo skin
Ooto...ah
Official name...( ・_・)mu
Oh this is it
Large yokan!
This is the main thing
What I received this time was
Medium sized yokan naru
It was in a paper package.
The size is
Maybe even the taste
Maybe it will affect you
By Google translation
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?