241001 新幹線とオムニバス
イギリス人が
自国の戦艦を仰ぎ見る
日本人が
その表情をスる時が有る
それは
新幹線が専用ホームに
滑り込んで来る時だ
それを聞いて以降
新幹線ホームでは
ホームの人の表情に
注意が行きます
武蔵や大和を
仰ぎ見た日本人は
こんな表情だったのかしら
と
新幹線開業60周年
おめでとうございます
たくさん乗った
訳では有りませんが
新幹線で移動スる時の
特有の緊張感は
何ともムズ痒い楽しみ
に通じる感情だった
と回想します
子供の頃に親しんだ
山手線のシートとは違う
設えに方向
填め殺された大きな窓に
誇らしげな席番号
子供の頃に乗った
上越新幹線では
いつもより厚い
紙の切符だったけど
2015年に乗った新大阪行きでは
Suicaダったような
そうか
もう9年か
そりゃぁ記憶も曖昧にナるわなぁ
遠出ナのに
ハンドルを握らないから
お酒だって飲めちゃうんだ
とビールを開栓シた記憶が
蘇ってきて
ハッチャけた子供っぽい行動に
赤面します
241001 Shinkansen and Omnibus
The British.
Looking Up at Their Own Battleships
There are times when the Japanese do not get that look.
When the Shinkansen slides into its own private platform.
After hearing that
I pay attention to the expressions on the faces of the people on the Shinkansen platform
I wonder if the Japanese who looked up at the Musashi and Yamato had this kind of expression on their faces.
Shinkansen's 60th anniversary
Congratulations!
Although I have not ridden on the Shinkansen a lot
but the peculiar tension when traveling by Shinkansen
I recall the feeling of itchiness and enjoyment.
The seats on the Yamanote Line are different from the ones I remember from my childhood.
The big window with the proud seat number
In the Joetsu Shinkansen that I rode as a child
The ticket was a thicker paper than usual
I think I got a Suica ticket on the Shin-Osaka bound train in 2015.
I see.
It's been 9 years.
That's right, my memory is a little fuzzy.
It's a long trip.
I don't have to hold the steering wheel.
I can even drink.
I remember opening a bottle of beer
I blush at my childish behavior.
by DeepL
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?