見出し画像

241230 外道の路傍

キッチリやる
丁寧に王道のルートを
着実に進む

その埒外に
短絡化と言うか
或る意味で画期的な
抜け道

うーん、ニュアンスは違うけど
見せつけられた後に

そうか!その手が有ったか!
とか
うーん、ヤられた!
みたいな

知恵の勝利を痛感スる
ルートや手段が確実に有って

M-1の若者を観ながら
その手の感触を
随分と感じてないなぁ
と想ったんです

きっと賢くて
最短ルートを通ろうとスる
若さと謂う名の効率至上主義
人後や流行に遅れることを
極度に忌避スる感覚が
そうサせるのかな

だったらコッチの方がイイじゃん
それって無駄ですよね

みたいな効率を追求シた結果
コレを見つけるのに
一体この方は
ドレだけの轍を踏み外したんだろう
どれだけの泥を嘗めたんだろう

そう感じる
今日日の謂うところの
「無駄、回り道、意味のない行動」


最近は芸事から
感じ難かったりします

芸事は極道
窮まり極まった

キワマれし道であり
親が泣き
友人が去り
彼女が出て行く

そういうモノから
変貌シて
明るくて憧れられるような
世界にナったのかな


241230 Roadside of the outer road

do it right
Take the high road route carefully
Steadily onward

There is a shortcut, or in some sense a revolutionary loophole
Or in a sense, a revolutionary loophole.

Well, the nuance is different
After being shown

I see! I didn't know there was such a thing!
And then...
I've been had!
Like that.

I feel the triumph of wisdom.
There are definitely routes and means

While watching the young people of M-1
I thought to myself, "I haven't felt that kind of feeling for a long time.

They must be smart.
efficiency supremacy in the name of youth, trying to take the shortest route
Maybe it's the sense of avoiding being behind others and being late to the trend.

If that's the case, why don't you do it this way?
That's wasteful, isn't it?

As a result of pursuing efficiency
I wonder how many ruts he had to go through to find this.
How much mud has he licked?

That's how I feel.
What we call today
"wasteful, roundabout, meaningless actions".

I have a hard time feeling it from the arts these days.

The arts are the highest form of art
It is the most extreme

It is a path that has been perfected
Parents weep
Friends and lovers leave

I wonder if the world has changed from that
into a brighter, more admired world.

by DeepL

ここから先は

697字
この記事のみ ¥ 200

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?