見出し画像

清朝女性の髪型「燕尾」の実用性?

  清朝の人の髪型は独特です。私の小さいときの謎だった:
 なんで男の人は長い辮髪?ハサミはなかったのかな?
 女の人の頭の上に、帽子でもないが、大きくて載せてる板のようなものは何ですか?

 今になると、歴史ドラマの流行によって、答えが一つずつ分かってきました。
 まず女性の首の後ろにある部分の髪型について、その髪型の名前は形から「燕尾」という名前があります。
 清朝の王族や貴族女性は、頭の上では重たい飾りをつけ、足元では高いヒールの靴を履きます。そのせいで歩くときにバランスを保つのは精一杯です。そこで首が揺れないように、「燕尾」の髪型を作って、首はいつも真っすぐなるため、実用的なものでもあったそうです。

 数年前に人気ドラマ『延禧攻略』にあったように、美しい后妃たちは、どんな時でも背骨が真っすぐな姿勢の訳ですね。

 

 一水空の元となる動きは、清王朝宮廷内の王女たちが優雅な立ち振る舞いをするための訓練法だそうです。
 ゆっくりな動きは、首筋と背筋が真っすぐのは主な特徴だというのは、納得いたします!

 この部分は、頭の上に載せた大きい板(正式名:二把頭)?とおなじく、昔から付け毛です。それにしても、ずいぶん頭の上で色々頑張るのですね~

いまはネットで買えます。
つけ方もあります。

The Queen's aristocratic royal woman's hairstyle during the Qing Dynasty (Manchu) was special. The back of the woman's head called the "Yan Wei" (or Swallowtail) is actually a wig. Not only does this make the woman look pretty, but it also has the practical effect of straightening the neck to keep an elegant posture. This feature of using a wig was distinct during the Qing Dynasty. Yishuikong was born during the late Qing Dynasty. Performing Yishuikong with elegant movements while also keeping one's neck straight is also important.

 一水空 https://yishuikong.com/


いいなと思ったら応援しよう!