周礼52
春官宗伯11
#春官と宗伯という役職についての章
大師:掌六律、六同,以合陰陽之聲。
#巨匠:六律と六同を掌握し、陰陽の音を調和させます。
陽聲:黃鐘、大蔟、姑洗、蕤賓、夷則、無射。
#陽の音:黄鐘、大蔟、姑洗、蕤賓、夷則、無射。
陰聲:大呂、應鐘、南呂、函鐘、小呂、夾鐘。
#陰の音:大呂、應鐘、南呂、函鐘、小呂、夾鐘。
皆文之以五聲:宮、商、角、徵、羽。
#すべて五声で表現し:宮、商、角、徵、羽。
皆播之以八音:金、石、土、革、絲、木、匏、竹。
#すべて八音で奏でます:金、石、土、革、絲、木、匏、竹。
教六詩,曰風,曰賦,曰比,曰興,曰雅,曰頌;以六德為之本,以六律為之音。
#六詩を教えます、風と言い、賦と言い、比と言い、興と言い、雅と言い、頌と言います;これらは六徳を基にし、六律を音とします。
大祭祀:帥瞽登歌,令奏擊拊;下管,播樂器,令奏鼓朄。大饗,亦如之。大射,帥瞽而歌射節。大師,執同律以聽軍聲而詔吉凶。大喪,帥瞽而廞;作柩謚。凡國之瞽矇,正焉。
#大祭祀の場合:盲人を導いて歌わせ、奏でさせて拍子を取らせます;下座で楽器を演奏させ、鼓を打つように指示します。大饗でも同様です。大射では、盲人を導いて射の節を歌わせます。巨匠は、同律を持ちながら軍の音を聞いて吉凶を詔します。大喪の際、盲人を導いて嘆きます;柩の謚を作成します。国の盲人はすべてこうした手続きに従います。
小師:掌教鼓鼗、柷、敔、塤、簫、管、弦、歌。大祭祀:登歌擊拊,下管,擊應鼓;徹,歌。大饗,亦如之。大喪,與廞。凡小祭祀、小樂事,鼓●。掌六樂聲音之節與其和。
#小師:教鼓鼗、柷、敔、塤、簫、管、弦、歌を掌握します。大祭祀の場合:歌を歌いながら拍子を取り、下座で管楽器を演奏し、応鼓を打ちます;徹、歌います。大饗でも同様です。大喪の際、廞と共に行います。小祭祀や小規模な楽の場合、鼓を●として使用します。六つの音楽の声とその調和のある節を掌握します。
瞽矇:掌播鼗、柷、敔、塤、簫、管、弦、歌。諷誦詩,世奠系,鼓琴瑟。掌《九德》、六詩之歌,以役大師。
#瞽矇(こもう):鼓鼗、柷、敔、塤、簫、管、弦、歌を演奏することを担当します。詩を諷唱し、祭祀を執り行い、琴と瑟を奏でます。また、《九徳》や六つの詩の歌を掌握し、これによって大師を奉仕します。
視瞭:掌凡樂事播鼗,擊頌磬、笙磬。掌大師之縣。凡樂事,相瞽。大喪,廞樂器;大旅,亦如之。賓、射,皆奏其鐘鼓;鼜、愷獻,亦如之。
#視瞭(しりょう):すべての音楽の出来事を取り仕切り、鼓鼗を演奏し、頌磬と笙磬を打ち鳴らします。また、大師の指導を受けます。すべての音楽の事は、盲人同士が協力します。大喪の際、廞(しん)という楽器を演奏します;大旅行でも同様です。賓客のための宴席や射の場でも、対応する鐘や鼓を演奏します;鼜(こう)や愷(がい)の献奏も同様です。
典同:掌六律、六同之和,以辨天地四方陰陽之聲,以為樂器。凡聲,高聲礘,正聲緩,下聲肆,陂聲散,險聲斂,達聲贏,微聲韽,回聲衍,侈聲筰,弇聲郁,薄聲甄,厚聲石。
#典同(てんどう):六律と六同の調和を担当し、天地四方の陰陽の音を区別し、楽器の基盤としています。音には、高音が礘(げき)で、正しい音が緩(かん)、低音が肆(し)、陂(ひ)の音が散(さん)、險(けん)の音が斂(れん)、達(たつ)の音が贏(えい)、微(び)の音が韽(かん)、回(まわ)る音が衍(えん)、侈(し)の音が筰(そう)、弇(い)の音が郁(ゆく)、薄(うす)い音が甄(しん)、厚(あつ)い音が石(せき)です。
凡為樂器,以十有二律為之數度,以十有二聲為之齊量。凡和樂亦如之。
#どの楽器を作成するにも、十二律を基にしてその音程を設定し、十二の音を均等に取ります。調和された音楽も同様です。
磬師:掌教擊磬、擊編鐘。教縵樂、燕樂之鐘磬。凡祭祀,奏縵樂。
#磬師(けいし):鐘磬を打つ方法を指導し、編鐘を演奏します。また、縵楽や燕楽のための鐘磬も教えます。すべての祭祀の際には、縵楽を演奏します。
鐘師:掌金奏。凡樂事,以鐘鼓奏九夏:《王夏》、《肆夏》、《昭夏》、《納夏》、《章夏》、《齊夏》、《族夏》、《祴夏》、《驁夏》。凡祭祀、饗食,奏燕樂。凡射:王,奏《騶虞》;諸侯,奏《貍首》;卿大夫,奏《采蘋》;士,奏《采蘩》。掌鼙,鼓縵樂。
#鐘師(しょうし):金の打楽器を指導します。すべての音楽の事は、鐘と鼓を用いて演奏します。九夏の音楽においては、《王夏》、《肆夏》、《昭夏》、《納夏》、《章夏》、《齊夏》、《族夏》、《祴夏》、《驁夏》といった音楽を奏でます。祭祀や饗食の際には、燕楽を演奏します。射の際には:王が射る際には《騶虞》を奏で、諸侯が射る際には《貍首》を奏で、卿大夫が射る際には《采蘋》を奏で、士が射る際には《采蘩》を奏でます。また、鼙(ひ)を掌握し、縵楽を鼓で演奏します。
笙師:掌教吹竽、笙、塤、龠、簫、篪、笛、管,舂牘、應、雅,以教祴樂。凡祭祀、饗、射,共其鐘笙之樂,燕樂亦如之。大喪,廞其樂器;及喪,奉而藏之。
#笙師(しょうし):竽(う)や笙、塤(じゅう)、龠(やく)、簫(しょう)、篪(ち)、笛(てき)、管(かん)の演奏方法を指導します。また、舂牘(ちょうとく)、應(おう)、雅(が)などを通じて祴楽を教えます。すべての祭祀や饗宴、射の場で、鐘と笙の音楽を共に奏で、燕楽も同様に演奏します。大喪の際には、廞という楽器を使用し、喪の期間中には楽器を持ち去ってしまいます。
大旅,則陳之。
#大きな行事や旅行の場合、その物品を整然と配置します。