台湾原住民の言葉なのに聞き取れる?! 日本語と混ざって形成された新言語「宜蘭クレオール」
前回のnoteでご紹介した「炭火焼きの絶品あごだし」工場を設立された伊藤努さんが紹介してくださったのが、同じ東澳で暮らすタイヤル族(泰雅族)のユリコさん。
ユリコさんにとって伊藤さんは息子のような存在のようで、「そんな伊藤さんの友人が台北から来る」と、腕によりをかけたタイヤル料理を用意してくださっていました。私たち一同、大感激。
メインは、タイヤル語で「ダマミァン(咑瑪糆)」、台湾華語では「泰雅族醃肉」と呼ばれる伝統的なタイヤル料理。
豚肉と、なんとハクビシンの2種類を用意してくださいました。
(全部ではないけれど、確かどれかはご親戚が狩りで収穫したものだったとおっしゃられていた気が…)
「ダマミァン」は、生肉を台湾原住民がよく使う「小米(アワ)」と塩で漬け込み、発酵させた後に蒸したもの。しっかり塩分が感じられます。山狩りに行き汗をかいた時に塩分を補給する必要があったこと、冷蔵庫がなかった時代に保存食が必要だったことから、作り続けられてきた料理のだそうです。(以上、ソースはWikipedia)
そのほか食卓に並んだのは
ぷりっぷりで弾力があったイノシシの煮物、熟しすぎたバナナに米やキヌア、お肉を混ぜ、バナナの葉で蒸したもの(これがご飯的な存在)
蒸したさつまいも
黒豆と刺蔥(カラスザンショウ。花蓮など東部の台湾原住民がよく使う、山椒のようにピリッとした香辛料)、ショウガとイノシシ肉の余った部位を煮込んだスープ
お野菜の炒めもの
お肉や葉で蒸したバナナ&キヌアは手で食べるのがタイヤル族のマナーなのだそう。手で食事するのは人生初でしたが、真面目に言いつけを守っていたら、「手で食べるんだよ!」とおっしゃれていたユリコさんご本人がちゃっかりお箸を使っていて、一同大爆笑でした。
(「だって、手が汚れるから面倒だしね」と同席されたタイヤル族の方がおっしゃっていたのも納得)
新言語「宜蘭クレオール」を話す、タイヤル族のおばあさん
私たちに紹介しようと、ユリコさんが昼食に招いてくれたのは、彼女の親戚を含むご近所の皆さん。同じくタイヤル族の方々で、「宜蘭クレオール」という新言語を話されるのだそう。
宜蘭とはこの東澳エリアを含む近隣のエリアの名前で、「宜蘭クレオール」は、日本統治時代に日本人と言語接触をしたこのエリアで暮らすいくつかの村のタイヤル族の間で話されるようになった新言語です。
だから、日本統治時代に日本語教育を受けたことで日本語が話せる台湾人、日本語が話せる台湾原住民とは明確な区別があるということですよね。
ユリコさんご自身も「宜蘭クレオール」を話されるのですが、ハマ子さん(1939年生まれの85歳)とヨシ子さん(1947年生まれの77歳)のお二人も「宜蘭クレオール」を話されます。
お二人とも、タイヤル族の名前、台湾華語の名前、そして日本語の名前の三つを持っているのだそう。
「アンタ ヨメキタ?」「タイホク?(註:台北のことを日本統治時代は「タイホク」と日本語読みしていた)」などと、単語がところどころ日本語ですが、混ざっているのはタイヤル語なので、それ以外は全く聞き取れません。
↓ 毎日新聞の動画を観ていただくとよく分かると思います
↓ 上記の動画の中では、宜蘭クレオール言語で「どな親父でも弟でもやっぱり養う」とはっきり話されています。
こうした言語に触れるたび、「日本統治時代に日本人たちがよく使っていた言葉から土着していくのかな?」と思うのですが(数字や年号、第三人称などは日本語で話せる方が多い気がする)、その仮説で考えると、「どんな親父でも弟でもやっぱり養う」という言葉が宜蘭クレオールの中でも日本語の単語になっているということは、「養う」という概念が日本人とタイヤル族の間でよく話し合われていたのかな?などと、素人なりに想像してしまいます。
この辺りの研究など、もっと知りたいと思わされます。
そして、これを映像として毎日新聞のYouTubeチャンネルに残してくださった福岡静哉さん(台北支局を経て2024年からソウル支局長)、ありがとうございます。
そして、この「宜蘭クレオール」を2007年に初めて学会で発表し、命名された真田信治教授(大阪大学名誉教授)と、かつて真田教授の教え子で現在は国立東華大学教授の簡月真教授が東澳を訪ねる様子も、毎日新聞のYouTubeチャンネルでまた別の動画がアーカイブされています。
上記の映像にもあるように、東澳というエリアは人口およそ600人、その8割以上がタイヤル族です(動画が制作・公開された2018年8月時点)。
もともと山地で暮らし、狩猟や農耕で生計を立てていいたタイヤル族を、日本統治時代、日本人が管理のために平地に住むよう居を移させたと聞いたことがあります。、東澳で暮らすタイヤル族たちは、タイヤル族の中で最も海に近い場所で暮らしているのだそう。
そして、タイヤル族が暮らすエリアに道を隔てたところでは、漢民族が暮らしているそうです。
トビウオの村
この映像の最初のインタビューで語られているように、山地で暮らすタイヤル族たちは、もともと20〜30年前から東澳で暮らす漢民族と交易をしていて、自分たちが狩猟で得た肉と、漢民族たちからここで獲れたトビウオを交換していたのだそう。
そのため、タイヤル族の中でもこの村が「トビヨ(tobiyo、トビウオのこと)の村」と呼ばれていたということでした。
食事が終わると、ユリコさんが東澳の村を案内してくださいました。
何ヶ所か訪れましたが、公立の小学校がとても興味深かったので、次回はその話を書きたいと思います。
ここから先は
有料版「台湾が気になるあなたへ」
有料記事や、無料マガジン「台湾が気になるあなたへ」の中から、有料マガジンへ移行した記事たちです。生活者として、取材者として、ガイドブックに…
こちらでいただいたサポートは、次にもっと良い取材をして、その情報が必要な誰かの役に立つ良い記事を書くために使わせていただきます。