1244 - STRINGOZZI
ストリンゴッツィ
(またはチェリオーレ)
イタリアの伝統的なパスタ料理で、特にテルニ地方で有名です。
手作りの太めの麺と、シンプルなトマトソースが特徴的です。
材料(4人分)
強力粉 300g
トマト(ソース用) 400g
オリーブオイル 50g
ニンニク 2〜3片
塩 適量
コショウ 適量
作り方:
パスタの準備:
小麦粉を作業台に広げ、水を少しずつ加えながら固めの生地を作ります。しっかりとこね、生地が滑らかになるまで打ち続けます。次に、麺棒を使って薄すぎない厚さに生地を伸ばし、幅広で少し短めのフェットゥチーネ状に切ります。この生地を使い、専用の道具で《ストリンゴッツィ》または《チェリオーレ》を作ります(特に有名なのはテルニのもの)。これらは細長く、やや固めのマカロニのようなものです。作り終えたら、作業台の上で乾燥させます。
ソースの準備:
オリーブオイルを小鍋に入れ、加熱します(油が揚がらない程度)。皮をむいて刻んだトマト、スライスしたニンニク、塩、こしょうを加え、約15分間煮ます。
仕上げ:
パスタを塩を加えた沸騰した湯で茹で、適切なタイミングで水から上げます(ここが美味しく作るコツです)。その後、作ったトマトソースでパスタを和えます。なお、この料理にはチーズは不要です。
バリエーション:
ストリンゴッツィは、オリーブオイルとニンニクのみを使用しても美味しくいただけます。
この場合、オイルを熱しすぎたり、ニンニクを焦がしたりしないよう注意します。
メモ
昔のストリンゴッツィは、手挽きの小麦粉を使っていたため、特別な風味がありました。ゆっくりと挽かれた小麦粉は、パスタに良い香りと味わいを与えていたのです
(o ceriole)
Ingredienti: dose per 4 persone
pomidori da sugo gr. 400
farina bianca gr. 300
olio d’oliva gr. 50
due o tre spicchi d’aglio
sale
pepe
Versare sulla spianatoia la farina ed impostarla aggiungendo soltanto dell’acqua:
si deve ottenere una pasta molto consistente.
Lavorarla bene senza stancarsi, battendola e ribattendola sil tavolo, poi con il matterello stendere una sfoglia non sottile e da essa ricavare delle fettuccine larghe e piuttosto corte;
da questi pezzi di pasta e con l’apposito ferro si otterranno i famosi 《stringozzi》o 《ceriole》(notissime quelle di Terni).
Si tratta di maccheroncelli lunghi lunghi, piuttosto sodi:
praticamente spaghetti con il buco.
Dopo averli tutti preparati lasciarli sulla spianatoia ad asciugare.
Nel frattempo versare in untegamino l’olio d’oliva e appena caldo (non deve friggere!) unire i pomidori pelati e spezzettatti, l’aglio a fettine, sale e pepe;
lasciare cuocere per 15 minuti.
Con questa salsa condire poi la pasta, lessandola in acqua bollente e salata, togliendola al giusto punto di cottura (qui è il segreto della buona riuscita del piatto!).
Il fornaggio non è indivcato.
Variante:
le 《ceriole》si condiscono anche usando soltanto olio e aglio, mescolati insieme, ma senza far friggere l’olio e senza che l’aglio scurisca.
Nota:
gli stringozzi avevano un tempo un sapore particolare perché erano fatti di farina di grano macinato a mano e perciò lentamente;
la pasta manteneva quindi il suo buon sapore e il profumo.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?