見出し画像

this afternoonは現在形でも使えるのでは?━『大岩のいちばんはじめの英文法 【超基礎文法編】』より

先日、生徒から英文法に関する質問を受けたのですが、その参考書にある解答・解説に疑問を感じたのでnoteしておきます。

出典は、以下の『大岩のいちばんはじめの英文法【超基礎文法編】』でして、

武田塾の「ルート」にも長年入っている文法入門書の定番参考書と言ってよいでしょう。

質問を受けたのは、第4講時制①CHECK問題の最初の問いになります。

I (          ) busy this afternoon.
①will ②am ③am going ④will be

という問題に対して、正解は④で以下のような解説がついています。

「this afternoon」があるので、「今日の午後はVするだろう」(未来)と、「今日の午後Vした」(過去)の2通り考えられる。選択肢に過去形(was)はないので④が正解。また「busy(忙しい)」は形容詞なので動詞のない①はダメ。

で、生徒から受けた質問が、ここに解説が1つも書いていない②amはダメなんですか?というものでした。だってこの本の説明に「現在形は、現在を中心として、過去から未来へとまたがっている事柄」に使うとあるし?

I am busy this afternoon.

ん?
これは普通に良いのでは?
this afternoonは現在形と一緒に使うこともあるはず。

そう思って手元の物書堂の辞書から例文を探してみると、

I have a class this afternoon.

I have time to spare this afternoon.

I hope it clears up this afternoon.

I have to go shopping this afternoon.

There's a chance of showers this afternoon.

Fog and low cloud cover are expected this afternoon.

などなどたくさんの現在形の用例が辞書レベルで出てきますね。これはとても例外的表現ではないでしょう。

さらにChatGPTにもきいてみたところ、

とのこと。

多くの受験生が使っている参考書なので気になるところではあります。

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集