🔰季語: 冬めく、冬兆す (推敲)
おはようございます。アメリカ西部は日曜日の朝です。日本の日曜日中に投句したくて早起きしたのに、なぜ時間はこうも早く流れてしまうのか…。残念!
①冬兆す朝ただいまと扉開く
(ふゆきざすあさただいまととびらあく)
②冬めきて真昼の尾根の眩しさよ
(ふゆめきてまひるのおねのまぶしさよ)
③冬めく夜食卓に満つ二脚かな
(ふゆめくよしょくたくにみつにきゃくかな)
◆◆◆◆◆
①は、長く留守をしていた家族が無事に元気に帰ってきた時のことです。
「冬兆す朝扉開きただいまと」(ふゆきざすあさとびらあきただいまと)
の方がいいですか?でもこれだと、まだ続きがある短歌のような気もして、悩んでいます。
②は、日中、山脈の冠雪部分が眩しく光る様子を詠みました。(トップの画像は、朝の山の写真です。)
③の「二脚」は、ワインやシャンパンのグラスの事を言いたいのですが、伝わるでしょうか。
ご意見、ご感想、よろしくお願いします!
今日もこれから園内巡り、楽しみすぎる〜。
◆◆◆◆◆
コメントでもいただいた通り、やはり「二脚」では意味がはっきりしない可能性があるので、③を推敲してみました。
冬めく夜並ぶグラスに笑み揺れる
(ふゆめくよならぶぐらすにえみゆれる)