マガジンのカバー画像

vShareR SUB 動画紹介

43
vShareR SUB(https://www.vsharer.jp)の動画を紹介します。
運営しているクリエイター

#誤訳

【vShareR SUB 動画紹介】TODAY'S CHECK! #0011

◆TODAY'S CHECK! #0011 映像制作会社で字幕チェックをしている英語ネイティブによる連載コーナー。 翻訳者から納品された英日字幕・日英字幕を毎日チェックしており、そんな日々のなかで出会った誤訳や、日本語と英語のニュアンスの違いを解説します。 動画 TODAY'S CHECK! #0011  は、以下リンクよりvShareR SUBに登録後、ご覧になれます。

【vShareR SUB 動画紹介】TODAY'S CHECK! #0010

◆TODAY'S CHECK! #0010 制作会社勤務で誤訳チェックを担当している英語ネイティブのTakuyaによる連載コーナー。 翻訳者から納品された英日字幕・日英字幕を毎日チェックしており、そんな日々のなかで出会った誤訳や、日本語と英語のニュアンスの違いを解説します。 【今回取り上げる表現】 (1)I need you to be dependable. None of this cowboy bullshit. (2)Huey, Medgar, Barack.

【vShareR SUB 動画紹介】TODAY'S CHECK! #0009

◆TODAY'S CHECK! #0009 制作会社勤務で誤訳チェックを担当している英語ネイティブのTakuyaによる連載コーナー。 翻訳者から納品された英日字幕・日英字幕を毎日チェックしており、そんな日々のなかで出会った誤訳や、日本語と英語のニュアンスの違いを解説します。 【今回取り上げる表現】 (1)For an extra six percent, we can create a corporation for you. (2)I really hoped tha