マガジンのカバー画像

vShareR SUB 動画紹介

43
vShareR SUB(https://www.vsharer.jp)の動画を紹介します。
運営しているクリエイター

2020年6月の記事一覧

【vShareR SUB 動画紹介】字幕翻訳者のためのシェイクスピア講座 第2回「神出鬼没のシェイクスピア 喜劇編」

◆字幕翻訳者のためのシェイクスピア講座 第2回「神出鬼没のシェイクスピア 喜劇編」 第2回では、シェイクスピアの劇からどのようなセリフが映画に引用されているか見ていきたいと思います。今回は「喜劇編」として喜劇を取り上げます。シェイクスピア喜劇を理解するうえで重要なポイントとなる3つのセリフを紹介しましょう。 ●「字幕翻訳者のためのシェイクスピア講座」とは? “世界で最も偉大な劇作家”ともいわれるウィリアム・シェイクスピア。彼は16世紀末から17世紀初頭にかけて『ハムレッ

【vShareR SUB 動画紹介】映像翻訳者のためのイスヨガ講座 第9回「むくみ・冷え改善のポーズ Part.2」

◆映像翻訳者のためのイスヨガ講座 第9回「むくみ・冷え改善のポーズ Part.2」 第9回(最終回)は、前回に引き続き、血流を促してむくみや冷えを改善するポーズを紹介します。 今回は立った状態や寝ころんだ状態でおこなうポーズです。必要に応じてハンドタオルとバスタオルを用意してください。 ・立った状態でおこなうポーズ ・寝ころんだ状態でおこなうポーズ ●『映像翻訳者のためのイスヨガ講座』とは? 映像翻訳はデスクワークになるため、椅子に座っている時間が長いです。長時間の

【vShareR SUB 動画紹介】英日字幕翻訳レッスン「Night」 第5回(最終回)

◆英日字幕翻訳レッスン「Night」 第5回(最終回) 映像翻訳スクール「ワイズ・インフィニティ」による英日字幕翻訳レッスンシリーズ第3弾。 講師は島田由美子さんです。最終回となる今回は、模範例を使ったまとめの回になります。ドラマの翻訳で一番大切なことは何なのか。 【講師プロフィール】 島田由美子(しまだ ゆみこ) 雇用均等法施行前に大学を卒業し、商社に入社。仕事と家庭の両立は難しいと判断し字幕翻訳家に転向して早30年余。海外ドラマを中心に1000本以上を翻訳。 代表作