うきうきする音
真新しい歯磨き粉のフタの開閉音。
パコッというか、カチッというか、小気味いい軽い音がする。
ネジ式のフタの場合は、音がしない。
フタの脇を少し押して、取り外しするタイプのは、大抵この音が鳴る。
私は、この音がもう大好きで!
歯磨き粉は、本当に最近になって、毎日つけて歯磨きするようになった。なので、私は歯磨き粉新参者なのだが、初めてこの音を聞いた時のときめき(?)といったら!
こんないい音がしているなら、もっと前から使いたかった、と思うくらいだ。
残念なことに、しばらく使っているとこの音が鳴らなくなってしまうようだ。
歯磨き粉がフタの内側についちゃって、音がしなくなるらしい。
とても残念。
この間ようやく一つ使い切ったので、新しいものをおろした。
パコッ!
カチッ!
うっとり。
やっぱり好きだこの音!
歯磨き粉を開ける度に、いつもこの音が鳴ってたら、もっと歯磨きが嬉しいのに。
今しばらくを、楽しもう。
毎朝、毎晩の、パコッ! カチッ! にうきうきしている。
いい音〜!
【今日の英作文】
大学時代に買った服をまだ着ています。デザインは古いかもしれませんが、問題ありません。
I still wear the clothes which I bought during my time in college. Their designs might seem old-fashioned, but I have no problem with them.
#日々 #日記 #文章 #エッセイ #毎日note #毎日更新 #アウトプット英作文 #好きなもの #好きな音 #歯磨き粉のフタ #やみつき #うっとり