TSUKARE
どうも通事誠です
“つ”をローマ字変換するには、TUが正解なのか?TSUが正解なのか?
どちらなのでしょうか??
僕の姓は通事(とうじ)でありますが、本来なら、通は“とお”と読みます
ややこしい話ですが、戸籍上【通事=とうじ】となっておりますが、今まさに通事をキーボードで変換する際は、TUUJIと打っております
以前の話ですが、docomoの携帯では、“とうじ”と打つと、通事と変換されるそうです!
…今っ、試しにTOUJIと打ったら通事と変換出来ました㊗
しかし、1.当時 2.通事の順です笑
どうにか一番に出てくるよう、しつけていきたいと思います
そして、なんでこんな話をしているかと言うと、身体がめちゃくちゃ疲れて思考停止しているのです笑
そもそも思考足りていない僕ですから、今日はこんな投稿です笑
マッサージ屋に予約しようと思ったら、めちゃくちゃ上手な方は、もちろん予約がいっぱい…
ベッドが合わないのも含めて、疲れが取れていない感じがします笑
この疲れを楽しんで、あーあー言いながら過ごしたいと思います笑
また明日~通事誠でした☆
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?