
Storm Bert
English Follows
先週のロンドンは寒波に襲われ、氷点下の朝には水たまりが凍っていたり、屋根や車のボンネットが霜で白くなってたりした。

でも、この週末は一転して気温が上がり、強い風が吹き荒れた。(ストーム・バートという名前までついていた)
嵐は何か意思を持った生き物のように生あたたかく、きまぐれに屋根裏を軋ませたり天窓を鳴らしたりしながら、週末の間ずっと居座り、すっかり色づいていた木々の葉を全部むしっていった。

日曜日、本来は前の学校で仲の良かった友達家族が遊びに来る予定だったのだけど、嵐のために電車の運行に影響が出てリスケすることになり、息子はかなり、がっかりしていた。
そんな彼を元気付けるために旦那が「残ったイチジクを収穫しよう」と言い出し、これ以上熟すことは期待できない青い実を、フルーツピッカーで刈った。

比較的大粒で柔らかく、中の花実が赤くなっているものは選り分けてジャムにした。けど、ほとんどは固くて、中まで白い。これ、何かに使えるんだろうか?と、調べたら、皮ごと赤ワインで長く煮込んでコンポートにしたらブルーチーズとあうというレシピを見つけて、きれいなものだけ選別して、やってみた。なにやら、皮に体に良い成分が含まれているらしい。

それからフォッカチャも焼いた。イチジクとくるみを入れたかったけど初めてなもので形成に苦労して、シンプルなやつにした。

お料理ブロガーとしては失格だが、焼き上がりの写真撮るの忘れて、あっという間に食べてしまった。おいしかったのだ。
★
Last week, London experienced a cold snap. On mornings when the temperature dropped below freezing, puddles turned into ice, and roofs and car bonnets were covered in frost. Seeing how the frost patterns varied so much from car to car was fascinating.
However, the weather took a complete turn at the weekend, with the temperature rising and strong winds whipping up. The storm seemed like a living creature with a mind of its own, creaking the attic and rattling the skylight capriciously. It stayed with us all weekend, stripping bare all the leaves that had turned colour. Thanks to the storm, the atmosphere in our garden has changed from autumn to winter.
On Sunday, my son was really disappointed to find that his old school friends could not visit as planned because the storm had disrupted train services.
To cheer him up, my husband suggested harvesting the remaining figs with a fruit picker. Those green figs have no hope of ripening further.
We ended up with two large bowls full. I sorted out some softer figs with red flesh and made jam. However, most of them were still white inside. After some research, I found a recipe for compote that pairs well with blue cheese. The skin with white milk contains beneficial nutrients. After about three hours of simmering, it tasted good.
At the same time, I baked a focaccia. I wanted to include figs and walnuts, but it was my first time, and I struggled with the shaping. So, I ended up making a plain one, but the Rosemary from the garden helped me to make the outlook lovely. Well, it was really delicious, so we devoured it in no time. My regret is to have missed to take a picture of the finished one.