【和訳/歌詞】Post Malone - Who Needs You
"君なんていらない、自分一人で壊れてやる"
[Verse 1]
Give me a night, a bar, and a bottle to sip on(※)
一晩だけ、酒をちびちび飲むためのバーとボトルをくれよ
A neon light and a stool to sit on
ネオンの光と腰掛けるためのスツールも
And I'll be on my way straight to regret
そうして俺は、後悔の道へ真っ直ぐに向かっていくだろう
And I don't wanna see the sunshine anymore
もう太陽の光なんて見たくない
I'll be on the dark side right behind them same old swingin' doors, oh
俺は、見慣れたスイングドアのすぐ後ろの暗い場所にいるだろう
[Chorus]
Who needs you when I can break myself in two?
君なんていらない、自分一人で壊れてやる
I can make my gray skies blue if that's what I aim to do
俺が望むなら、灰色の空だって青くすることができる
When I tear it all to pieces, I don't need no blue-eyed reason(※)
全てをバラバラに引き裂けば、正統な理由なんて要らない
Baby, who needs you when I can break myself in two?
俺が自分自身をめちゃくちゃにできるのに、どうして君が必要なんだ?
Oh
[Verse 2]
I don't need your suitcase and a car in the fast lane(※)
君のスーツケースや、高速道路の追い越し車線を走る車なんて必要ない
To turn this bottle into where Jack ain't(※)
このボトルをジャック・ダニエルのいない場所に変えるために
Me, myself, and I can get thе job done fine
自分ひとり、仕事は十分うまくこなせる
So don't flatter yoursеlf anymore
だからもう自分自身を過大評価しないで
I can make me lonelier than you can if we're keepin' score
もし俺たちが孤独さを競うなら、俺は君よりももっと孤独になれる
[Chorus]
Who needs you when I can break myself in two?
君なんていらない、自分一人で壊れてやる
I can make my gray skies blue if that's what I aim to do
灰色の空だって青くすることができる、それを俺が望んでいるなら
When I tear it all to pieces, I don't need no blue-eyed reason
全てをバラバラに引き裂けば、正統な理由なんて要らない
Baby, who needs you when I can break myself in two?
俺が自分自身をめちゃくちゃにできるのに、どうして君が必要なんだ?
Eat 'em alive, Larry, come on
[Fiddle Solo]
[Pedal Steel Guitar Solo]
[Outro]
If I can change this cloudy weather, then I can put me back together
この曇り空を変えることができるなら、自分自身も直せるはず
Baby, who needs you when I can break myself in two?
俺が自分自身を壊せるのに、どうして君が必要なんだ?
Baby, who needs you when I can break myself in two?
俺が自分自身を壊せるのに、どうして君が必要なんだ?