
My TRAVELER’S notebook 🇻🇳ベトナム編🇻🇳切手売りの少女との出会い

この切手は僕が初めてベトナム・サイゴンに訪れた時、レロイ通りとドンコイ通りが交差する市民劇場の前で出会った少女から購入したもの。
時はまだ外国人の入国が当局に管理されていた1992年。ハノイでの旅を終え、国内線でここ南部のサイゴンにやって来た。

その切手売りの少女の名は、ロアン Loan。
それから毎日僕はレロイ通りの中庭でロアンと会うようになり、ロアンはベトナムの色んな話しを僕に聞かせてくれた。
ロアンの操るサイゴン訛りのベトナム語は、始めは全く理解できなかった。何とかしてLoanの話す言葉を理解したいと思った。それから僕は、ロアンを探して毎日レロイ通りに出向き、ベトナム語の辞書を片手に、ベンチに腰掛けたり、時には地べたに座りながら、ロアンの話すサイゴン弁に耳を傾け、
''この子は一体、一生懸命何を話してくれているんだろう?''
と理解しようと必死になった。

レロイ通りやドンコイ通り周辺を仕事場にしている商店や物売りのベトナム人たちはみんなロアンの事を知っている。
毎日レロイ通りに現れる日本人。旅の目的が変わった。旅の予定は日本出発前から計画をしていた。それが入国ビザが発給される条件でもあったから。
しかし、その旅の計画から、''観光''という文字が崩れ去っていった。
ロアンの話す言葉を理解する。それが初ベトナムの旅の目的に変わった。

ロアンには友だちが沢山いる。この辺りのシクロマンはみんなロアンの事を知っている。
僕が毎朝レロイ通りにビーサン、短パン姿で、ベトナム語の辞書片手に現れると、通りのベトナム人たちからは、
"ロアンはあそこにいるぞー''と、尋ねる前から、みんなが教えてくれるようになった。
それが不思議な事に、次第に僕の耳は、サイゴン弁を理解できるそれに変わっていった。あのまろやかなサイゴン弁のイントネーションが心地よいメロディーとなって頭の中を駆け巡るようになった。
ロアンが教えてくれた言葉。
"Saigon Dep Lam!''
(サイゴンは美しい!)
この切手には僕のベトナムのそんな想い出が詰まっている。

This stamp was purchased from a girl I met in front of the Municipal Theater, where Le Loi Street intersects with Dong Khoi Street, during my first visit to Saigon in 1992.
Her name was Loan.

From then on, I met her every day in the courtyard on Le Loi Street, and she shared many stories with me.
This stamp is filled with memories of my time in Vietnam.
The journey mirrors life itself.
旅は人生に似ている。
(深夜特急より)






