クイズ答え合わせ&難易度maxクイズ youとtheyの違いは?(ヒントあり)
今回のクイズはかなりchallenging(形容詞:困難だけどやりがいがある)だったと思います。「代名詞を変えるだけで、ガラッと印象が変わってしまうことがある」をテーマにをお伝えできたらと思います。
難易度6
you は誰を指しているのでしょうか?
ヒント: youは単数でしょうか?複数でしょうか?(どちらもありますが、今回はどちらだと思いますか?)
youは本来ならば、「あなた」「あなた方」という意味です。今回はKaduもNamも前を向いたまま話していますね。よって、「あなた方(世間一般の人)」という意味を表します。
実はtheyにも世間一般の人を表す意味があるのです。
They say that it's a popular tourist spot.
世間一般の人は、そこが人気のある観光地だと言っている。
→そこは、人気のある観光地らしい。
(他にも、「噂では~~」と訳すこともあります)
さて、youもtheyも世間一般の人を表すことがあるのなら、どう使い分けるのでしょうか?(ここでは説明しませんが、weも話し手を含んだ一般の人を表すことがあります。)
*youは幅広い意味で世間一般の人を指します。
When you are in trouble, you should ask for advice.
困ったときは、助言を求めるべきですよ。
*theyは話し手と聞き手を除いた世間一般の人を指します。
They eat Turkey for Thanksgiving in the U.S.
一般的にアメリカ人はサンクスギヴィングに七面鳥を食べる。
(話し手と聞き手はアメリカ人以外なので、youやweにはならない。)
では、難易度maxの次の問いに進みましょう。
難易度max
この you がtheyだった場合、どういったニュアンスの違いが生まれるでしょうか?theyよりyouの方がベターだと判断した理由は何でしょうか?
ヒント①theyは今回は、世間一般の人を表しません。具体的な「彼ら」という意味になるのですが、果たして「彼ら」とは、誰(複数形)でしょうか?
この解答・解説と、翻訳のbackgroundは次回にします。今回のクイズ①の解説をご理解いただいた上で、是非ともtheyが誰を指すのかと、theyとyouのニュアンスの違いについて、再度考えていただけたらと思います。「分かったかも」や「もしかしたら、これかも」と思っていただけたら、クイズ出題者として、大変嬉しいです。