【詩】鳥かご
手作りのかごから抜け出して
あの島へ君は飛んでいった
一枚の羽根を残したのは
形見のつもりなのか
しなやかで白くて柔らかい
いかにも君の羽根だと思う
あきれるほど青い海の向こう
鳥たちの棲む島へ君は帰ってゆく
さわがしい羽音 さえずる声
手の届かない空に鐘の音が消える
鳥たちの島できっと君は
鳥たちの女王様になれる
君のいないかごの中
遠い海から吹く風に
白い羽根がゆれている
Birdcage
You went out of the handmade birdcage
and flew to that island.
Are you going for a memento
that you left a single feather?
Suppleful, white and soft,
I think that it is your feather.
Beyond the amazingly blue sea,
you will return to the island where birds live.
Rumble feathers, singing voice.
The sound of the bell disappears
in the sky out of reach.
On the island of birds,
surely you can be the queen of birds.
In the birdcage without you,
the white feather is swinging
in the wind blowing from a distant sea.
動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/