【歌詞 和訳 日本語訳】 "Wet Umbrella (젖은 우산/ 濡れた傘)" Rad Museum
MV
Spotify
Apple Music
넌 왜
あなたはなぜ
젖은 우산처럼 접힌 채
濡れた傘のように 折り畳んだままの
마음을 뚝뚝 떨어뜨리니
心を ぽたぽた こぼすのかい
땅에 고였니
水溜りができたのかい
이제는
もう
낯선 사람의 손이라도
見知らぬ人の手でもなんでも
꼭 붙잡고 비 오는 거리
しっかり掴んで 雨の降る道の
빈틈 사이로 숨어야지
隙間に隠れなくちゃ
I am like you
ぼくはあなたに似ている
I am still crying
まだ泣いている
Just like an umbrella
ちょうど傘みたいに
하필 왜
よりによってどうして
남은 것도 없는
からっぽの
내 주머니 속에만
ぼくのポケットの 中にだけ
비바람이 몰아치는 건가요
雨が吹きつけるのでしょう
까만 하늘이라도
真っ暗な空でもなんでも
무너져 내렸으면 해
崩れて 落ちてきたらいいのに
한순간에 거품처럼
一瞬にして あぶくのように
축축한 얼굴로
濡れた顔で
사라지기만을 기다릴 뿐
消え去ることだけを 待つのみ
I am like you
ぼくはあなたに似ている
I am still crying
まだ泣いている
Just like an umbrella
ちょうど傘みたいに
우산을 활짝 피고 일어나
傘を パッと広げて 起き上がり
구겨진 기분을 멀리 흘려보낼래
しわくちゃの気分を 水に流したい
I am like you
ぼくはあなたに似ている
Rain is falling slowly
ゆっくり 雨が降る
Cause I feel so lonely
ぽっかり 寂しいぼくのせい
Just like an umbrella
まるで傘みたいだ
Rain is falling slowly
ゆっくり 雨が降る
Cause I feel so lonely
ぽっかり 寂しいぼくのせい
Just like an umbrella
まるで傘みたいだ
Rain is falling slowly
ゆっくり 雨が降る
Cause I feel so lonely
ぽっかり 寂しいぼくのせい