見出し画像

【歌詞 和訳 日本語訳】 "Forever" Rad Museum ft. So!YoON!

YouTube

Spotify

Apple Music



Just think about
考えてみてる

난 어디쯤 일까
僕は今どのあたりだろうか

세상에 끝은 어디일까
世界の果てはどこだろうか

Question
疑問

잠깐 들렀다 가는 삶에서
束の間立ち寄っては去るような 人生の間に

나는 세상을 이해할 수 있을까
僕は世界を理解できるだろうか



Forever, forever
永遠 永遠

영원히 모를걸
永遠にわからないだろう

Forever, forever
永遠 永遠

정답은 없을걸
答えなどないだろう



빛 방울 숲 속에 비에
光の滴が 森の中で雨に

천천히 천천히
ゆっくりと ゆっくりと

What can I feel?
何を感じられるだろう?

피부에 살며시
皮膚に ひそやかに

닿는 것들 모든 걸 느껴
触れるものたち その全てを感じる

바람과 시간 앞에
風と時間を前に

눈 감아 보는 것
瞼を閉じて見えるもの

그게 다예요
それが全てでしょう


Forever, forever
永遠 永遠

영원히 모를걸
永遠にわからないだろう

Oh-oh, oh-oh

Forever, forever
永遠 永遠

정답은 없을걸
答えなどないだろう

Oh-oh, oh-oh


La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la, la-la, oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la


사람 마음이 투명했으면 해
人の心が 透明だったらいいのに

나의 감정을 들켰으면 좋겠어
僕の感情が バレて欲しいな

그럴 때 있잖아
こんな時って あるでしょう

말할까 말까 하다
言うかどうか迷って

아무 말도 못 해
結局何も言えない

바보같이 나잇값도 못한 채
バカみたいに 大人気無いままで

자신감의 문제가 아니야
自信とかの問題じゃないんだ

아직 말해 줄 때 가 아니야
まだ伝える時じゃないんだ

이런저런 계산할 때 가 아니야
あれこれ保険をかけてる場合じゃないんだ

무얼 망설이나
何を躊躇うのか


She could just see by the light of the candle
彼女には蝋燭の光だけで十分だった

I want to erase her darkness
僕は闇を取り除いてあげたい

She could just see by the light of the candle
彼女には蝋燭の光だけで十分だった

I want to be her sunshine
僕は彼女の太陽になりたい