コーヒーと音楽 Vol.45
The Blues Busters - Wings Of A Dove
美しい空を自由に飛んでいく鳥たち。もしかしたら、自由だと勝手にこっちが思っているだけで、鳥たちには鳥たちで苦労があるのかもしれません。それでも思い立ったら飛び立てる、その身軽さを羨ましく思います。
今回はコーヒーと音楽。取り上げるのはジャマイカからThe Blues BustersのWings Of A Dove。
ジャンルとしてはSka(スカ)です。スカパラのスカです。僕はジャマイカのこの音楽が大好き。
それでは歌詞を意訳というか普通に訳してみます。すごくシンプルな歌詞です。ただ、歌詞検索をすると曲名と同じく"If I had the wings OF a dove"とあるのですが、聞く限りでは"If I had the wings LIKE a dove"と歌ってますよね。
The Blues Busters - Wings Of A Dove
If I had the wings like a dove
If I had the wings like a dove
Well, I would fly, fly away, fly away
And be at rest
もし鳩のように翼があったなら
もし鳩のように翼があったなら
飛んでいけるのに
そしてゆっくり休めるのに
If I had the wings like a dove
If I had the wings like a dove
Well, I would fly, fly away, fly away
And be at rest
もし鳩のように翼があったなら
もし鳩のように翼があったなら
飛んでいけるのに
そしてゆっくり休めるのに
Since I have no wings
Since I have no wings
Since I have no wings
I cannot fly, fly, fly
でも僕には翼がない
翼がない
翼がないから
飛んでいけない
Since I have no wings
Since I have no wings
Since I have no wings
I have to sing, sing, sing
でも僕には翼がない
翼がない
翼がないから
歌わなければ
If I had the wings like a dove
If I had the wings like a dove
I would fly, fly away, fly away
And be at rest
もし鳩のように翼があったなら
もし鳩のように翼があったなら
飛んでいけるのに
そしてゆっくり休めるのに
[Instrumental Break]
Oh, since I have no wings
Since I have no wings
Since I have no wings
I cannot fly, fly, fly
もし鳩のように翼があったなら
もし鳩のように翼があったなら
飛んでいけるのに
そしてゆっくり休めるのに
Since I have no wings
Since I have no wings
Since I have no wings
I have to sing, sing, sing
でも僕には翼がない
翼がない
翼がないから
歌わなければ
If I had the wings like a dove
If I had the wings like a dove
Well, I would fly, fly away, fly away
And I would be at rest
もし鳩のように翼があったなら
もし鳩のように翼があったなら
飛んでいけるのに
そしてゆっくり休めるのに
Fly away
And be at rest
飛んでいって
ゆっくり休めるのに
↓スーツでキメて歌って踊って。カッコいい。
今の気持ちにはぴったりな曲。そして金曜日にもぴったりな曲。
最近は職場の窓の外によく鳩のつがいが飛んできます。そんな鳩たちを思い出してこの曲を聴きながらコーヒーでも飲むとしよう。
皆さん、良い1日を!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?