見出し画像

英語のことわざ ㉖

It never rains but it pours.  (When it rains, it pours.)

降れば土砂降り。

不運が続くことを言います。

同じような日本語のことわざには

泣きっ面に蜂 というものがありますが

英訳では・・・

Misfortunes seldom comes singly.

不運はほとんどの場合1つではやってこない。

と、なっていました。

あまり良い意味のことわざではないですが・・・

私は、なぜだか、It never rains but it pours. の響きが好きです。  

雨予報だったので、選んだことわざですが

起きたら、今朝は晴れて(曇りーーかな⁉️)ます。笑

いいなと思ったら応援しよう!

Terakoya Kamei
いただいたサポートは、子どもたちの学ぶ環境づくりに使わせていただきます。よろしくお願いいたします<m(__)m>