見出し画像

英語のことわざ ③

Make hay while the sun shines.  

好機を逃すな (思い立ったが吉日)

今年の私のモットーでもある。

日が照っている間に、干し草を作れ!が直訳だけれど、日本語でいうところのチャンスを逃すなという意味になる。

高校時代、テキサスで暮らしていた私には、とても身近なところにあった干し草ー

干し草 in Texas

そこに太陽の光が当たる光景を、懐かしく思うことわざでもある。

干し草 in Texas!
このために送ってもらいました、これらの写真を 笑

notes:
Strike while the iron is hot.  鉄は熱いうちに打て
という表現も。

昨年の今頃は、アメリカにいたんだなぁ~なんて思いながら、今日から寺子屋かめいのGW休暇に突入です!

お知らせ

いいなと思ったら応援しよう!

Terakoya Kamei
いただいたサポートは、子どもたちの学ぶ環境づくりに使わせていただきます。よろしくお願いいたします<m(__)m>