Gone Girl/SZA
直訳では意味が伝わらない、意訳の必要な、
高度な英語を訳すのが好きです。
歌詞に出てくる単語メモ
Split ⇒ 割れる 分かれる 裂ける
Straightforward ⇒ まっすぐな 正直な 率直な
Trimester ⇒ 3学期制の1学期間のこと
Rewind ⇒ 巻き戻す 跳ね返る
Squeeze ⇒ 絞る 押しつぶす 圧迫する
Regress ⇒ 回帰 後戻り 退行 逆行
Demons ⇒ 悪魔 鬼 恐れ 心配
Digest ⇒ 消化する 整理する 要約する
Digress ⇒ 余談 話がずれること
<Gone Girl/SZA>♪
Split mind, don't need to decide when
心が壊れているなら 今は決める必要はない
Straightforward, eyes on the climbin'
前を向けたときに進めば大丈夫
I decide no matter the climate
周りなんて気にする必要はない
Birthin' bitches in my third trimester
もうすぐ赤ちゃんが産まれると言う頃に
Shift eyes, they tell me you lyin'
あなたは私に嘘をついてるとみんなが言ってたけど
Don't care, just lay here beside me
気にしないで私のそばに居てね と言った
Hang time chasin' the rewind
気付けばいつも あの頃を思い出している
Hang time
気付けばね
I need more space and security
居場所と安心が欲しい
I need less voices, just you and me
声を潜めなきゃ あなたと私にだけ聞こえるように
I need your touch, not your scrutiny
私が欲しいのはあなたからの干渉ではなく感触
Squeezin' too tight, boy, you're losin' me
度が過ぎると私を失うことになるわ
Boy, you're losin'
あなたは失う
Gone, gone, girl, gonе, girl
行ってしまった 過去の子 もう過去の子
You better learn how to facе it
対処法を学ぶべきよ
She's gone, gone, girl, so gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子なの
Never replace her
彼女の代わりなんて居ないわ
She's gone, gone, girl, gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子
You better learn how to face it
女性の扱い方を学ぶべきよ
She's gone, gone, girl, so gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子なの
Can't think, it's too hard to process
考えることができない 処理が困難
Get around you and I regress
あなたに近づくと私はダメになてしまう
I decide what demons I digest
どの悪要素を取り除くべきか考えるわ
I'm just tired of repeatin', I digress
もう懲り懲り 外してしまいそう
Tryna find deeper meanin' in nonsense
無意味なことに意味を見出そうとしてしまう
Tryna grow without hatin' the process
過去を憎まずに成長しようと努めているけど
Tired of anticipating the worst yet
また何か起こるんじゃないかって考えてしまって
Still anticipating the worst
きっと最悪な何かが
I need more space and security
居場所と安心が欲しい
I need less voices, just you and me
声を潜めなきゃ あなたと私だけに聞こえるように
I need your touch, not your scrutiny
私が欲しいのはあなたからの干渉ではなく感触
Squeezin' too tight, boy, you're losin' me
度が過ぎると私を失うことになるわよ
Boy, you're losin'
あなたは失う
Gone, gone, girl, gone, girl
行ってしまった 過去の子 もう過去の子なの
You better learn how to face it
対処法を学ぶべきよ
She's gone, gone, girl, so gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子なの
Never replace her
彼女の代わりなんて居ない
She's gone, gone, girl, gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子
You better learn how to face it
女性の扱い方を学ぶべきよ
She's gone, gone, girl, so gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子なの
Inward I go when there's no one around me
1人きりで居ると自分と向き合うことができるけど
And memories drown me, the further I go
決まって記憶が私を落ちるところまで落とすの
And ain't nobody talkin' 'bout the damage
誰も傷について話そうとしない
pretendin' like it's all okay
何事もないかのように装っている
I tried to erase, I live to escape
消そうとした 逃げていた
Gone, gone, girl, gone, girl
行ってしまった 過去の子 もう過去の子
You better learn how to face it
対処法を学ぶべきよ
She's gone, gone, girl, so gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子なの
She's gone, gone, girl, gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子
You better learn how to face it
女性の扱い方を学ぶべきよ
She's gone, gone, girl, so gone, girl
彼女は行ってしまった 過去の子 もう過去の子なの
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?