
Photo by
chinese_room
一番難しい中国語は?
こんばんは。
やり直し英語学習に疲れ果てたtangweiです。
こんなに勉強してるつもりなのに、
まだできないなんて、と
日々絶望感に溢れています。
さて、得意な中国語の話題でちょっと自分を癒したいと思います♪
最近突如として中国語を勉強し始めた7歳の息子に、本日
「ママ、一番難しい中国語って何?」
と聞かれました。
私は
「了かな。中国語に、完了の了という漢字がでてくるでしょう。あれがママは一番難しい。」
と答えました。
息子のduolingoでは、
他已经长大了(彼は大きくなった)
我已经老了(私は年をとった)
という文章が出てきているので、
息子はそれを思い出していました。
上の文章は、すでに〜した、という
変化の了なので、比較的に分かりやすいですけど、
分かりにくい了が他にも沢山あるのですよね。
「読む時は何となくで理解できるけど、話したり作文したりする時に難しいと感じる」
と付け加えて答えました。
そういえば英語の完了形。過去完了形とか。
会話では非常によく使うけど、やはりこれも苦手。
作文とか自分の会話ではなかなか出てこない。
中国語の了とイコールではないと思うけど、
中国語の了にも完了の意味がある。
多分、日本語に完了のマーカーというものが存在しないので、
私は中国語や英語で使いこなせないのだと思う。
さっきの中国語をGoogle翻訳したらこうなったけど、やっぱ完了形になる。
He's grown up, I've grown old
私は完了形が苦手なのだ。
さて、皆さんの一番難しい中国語は何ですか?