「解決する」の表現について「solve・resolve・settle」の違い
■----------------------------------------■
【石川遼が、3年ぶりV】
#0136
2019/7/9
□----------------------------------------□
At the Japan Professional Golf Championship, Ryo Ishikawa, who finished 66 in the final round, won the first three major championships by winning a playoff game against Jung-Gon HWANG (Korea), who finished 13-under, totaling 269.
■単語
・Japan Professional Golf Championship 日本プロゴルフ選手権大会
・playoff プレーオフ
■和訳
日本プロゴルフ選手権大会で、最終ラウンドを66で回った石川遼が、通算13アンダー、269で並んだ黄重坤(韓国)とのプレーオフを制し、国内三大大会初優勝を果たした。
■解説
Japan Professional Golf Championshipは、「日本プロゴルフ選手権大会」ですね。
大会HPに英語表記がなかったのですが、おそらくこれですね笑
win a playoff game against 人は、「人とのプレーオフで勝利する」ですね。
against以外にも、「with」でもOKです!
winはもちろん、「勝つ」ですね。
≪例≫
win the 5th victory
(5回目の優勝を果たす)
になり、数字には「序数」が来ます。
また、「成功、勝利」の表現について、「win・victory・triumph」の違いですが、
・win =成功や勝利で、特にスポーツで使われます。動詞と名詞の両方で使われます。
・victory =戦争や試合、選挙などの「勝利」に使われます。winと違って、「成功」よりも、「勝利」のイメージが強いですね。また、名詞としてのみ使われます。
・triumph =大成功や大勝利などの「決定的/圧倒的な成功や勝利」のイメージで、winやvictoryよりも強い成功、勝利として使われます。動詞と名詞の両方で使われます。
■特集
本日の特集は、「解決する」の表現について、「solve・resolve・settle」の違いを説明します。
・solve =一般的に「解決する」の意味で用いられ、「正解を見出して、問題を解決する」イメージになります。
≪例≫
I solve a problem.
(問題を解決する)
・resolve =solveよりも、フォーマルな表現として用いられます。
≪例≫
We have to resolve the issue immediately.
(その問題を至急、解決しなければならない)
・settle =「折り合いをつけて、解決する」の意味で用いられ、「異なる意見をまとめて、1つに折り合いをつけて、解決する」イメージになります。
また、問題・紛争などを、「法的に決着をつける」意味でも用いられます。
≪例≫
We are planning to settle it out of court.
(その件は、示談にて決着をつける予定だ)
■編集後記
石川選手のツアー制覇は、2016年8月のRIZAP・KBCオーガスタ以来、3季ぶりで、通算15勝目になります。
石川選手は、国内三大大会で初優勝になります。
ちなみに、国内三大大会とは
・日本プロゴルフ選手権
・日本ゴルフツアー選手権
・日本オープンゴルフ選手権競技
ですね。
優勝賞金が3千万円とは、少ない感じがしますね。
日本ゴルフツアー選手権も3千万円、日本オープンゴルフ選手権競技は4千万円のようですが、海外の4大メジャー大会は、2億円を超えてますからね!
まっ、規模やレベルが違いますので仕方ないですが、日本の賞金が上がらないと、優秀な選手がどんどん、海外に行ってしまいますね涙
■裏話
夏休みの旅行は、中国地方で調整しています。
飛行機、宿、レンタカー、新幹線を予約しなければいけないので、大変ですっ汗