【中国/音楽】小手拉大手-xiǎoshǒu lā dàshǒu(梁靜茹-liáng jìng rú)


MV

概要

・曲名: 小手拉大手-xiǎoshǒu
・曲名訳: 小さな手が大きな手を引く
・歌手:梁靜茹
・作詞: 陈绮贞
・作曲: 辻亚弥乃
・言語: 中国語
・投稿日: 2006/12/08
・原曲: "風になる" つじあやの
・ポイント:原曲と変わらぬ開放感

歌詞

還記得那場音樂會的煙火
(hái jìdé nà chǎng yīnyuèhuì de yānhuǒ)
あのコンサートの花火をまだ覚えてる

還記得那個涼涼的深秋
(hái jìdé nà gè liángliáng de shēnqiū)
あの肌寒い晩秋をまだ覚えてる

還記得人潮把你推向了我
(hái jìdé réncháo bǎ nǐ tuīxiàng le wǒ)
人混みが君を僕の方へ押し寄せたのをまだ覚えてる

遊樂園擁擠的正是時候
(yóulèyuán yōngjǐ de zhèng shì shíhòu)
遊園地が混雑していたちょうどその時

一個夜晚堅持不睡的等候
(yī gè yèwǎn jiānchí bù shuì de děnghòu)
眠らずに待ち続けたあの夜

一起泡溫泉 奢侈的享受
(yīqǐ pào wēnquán shēchǐ de xiǎngshòu)
一緒に温泉に浸かり、贅沢に楽しんだ

有一次日記裡愚蠢的困惑
(yǒu yīcì rìjì lǐ yúchǔn de kùnhuò)
日記の中に書いた、あの愚かな戸惑い

因為你的微笑 幻化成風
(yīnwèi nǐ de wēixiào huànhuà chéng fēng)
君の微笑みが風に変わった

你大大的勇敢保護著我
(nǐ dàdà de yǒnggǎn bǎohù zhe wǒ)
君の大きな勇気が僕を守ってくれた

我小小的關懷喋喋不休
(wǒ xiǎoxiǎo de guānhuái diédié bùxiū)
僕の小さな気遣いは止めどなく続いた

感謝我們一起走了那麼久
(gǎnxiè wǒmen yīqǐ zǒu le nàme jiǔ)
一緒に長い道を歩んできたことに感謝してる

又再一次回到涼涼深秋
(yòu zài yīcì huídào liángliáng shēnqiū)
もう一度、あの肌寒い秋に戻る

給你我的手 像溫柔野獸
(gěi nǐ wǒ de shǒu xiàng wēnróu yěshòu)
僕の手を君にあげるよ、まるで優しい野獣のように

把自由交給草原的遼闊
(bǎ zìyóu jiāogěi cǎoyuán de liáokuò)
自由を広大な草原に預けて

我們小手拉大手 一起郊遊
(wǒmen xiǎoshǒu lā dàshǒu yīqǐ jiāoyóu)
小さな手が大きな手を引き、一緒に遠足へ

今天別想太多
(jīntiān bié xiǎng tài duō)
今日は何も考えすぎないで

你是我的夢 像北方的風
(nǐ shì wǒ de mèng xiàng běifāng de fēng)
君は僕の夢、まるで北風のよう

吹著南方暖洋洋的哀愁
(chuīzhe nánfāng nuǎnyángyáng de āichóu)
南の暖かな哀愁を吹き飛ばす

我們小手拉大手 今天加油
(wǒmen xiǎoshǒu lā dàshǒu jīntiān jiāyóu)
小さな手が大きな手を引き、今日は頑張ろう

向昨天揮揮手
(xiàng zuótiān huīhuī shǒu)
昨日にさよならを

還記得那場音樂會的煙火
(hái jìdé nà chǎng yīnyuèhuì de yānhuǒ)
あのコンサートの花火をまだ覚えてる

還記得那個涼涼的深秋
(hái jìdé nà gè liángliáng de shēnqiū)
あの肌寒い晩秋をまだ覚えてる

還記得人潮把你推向了我
(hái jìdé réncháo bǎ nǐ tuīxiàng le wǒ)
人混みが君を僕の方へ押し寄せたのをまだ覚えてる

遊樂園擁擠的正是時候
(yóulèyuán yōngjǐ de zhèng shì shíhòu)
遊園地が混雑していたちょうどその時

一個夜晚堅持不睡的等候
(yī gè yèwǎn jiānchí bù shuì de děnghòu)
眠らずに待ち続けたあの夜

一起泡溫泉 奢侈的享受
(yīqǐ pào wēnquán shēchǐ de xiǎngshòu)
一緒に温泉に浸かり、贅沢に楽しんだ

有一次日記裡愚蠢的困惑
(yǒu yīcì rìjì lǐ yúchǔn de kùnhuò)
日記の中に書いた、あの愚かな戸惑い

因為你的微笑 幻化成風
(yīnwèi nǐ de wēixiào huànhuà chéng fēng)
君の微笑みが風に変わった

你大大的勇敢保護著我
(nǐ dàdà de yǒnggǎn bǎohù zhe wǒ)
君の大きな勇気が僕を守ってくれた

我小小的關懷喋喋不休
(wǒ xiǎoxiǎo de guānhuái diédié bùxiū)
僕の小さな気遣いは止めどなく続いた

感謝我們一起走了那麼久
(gǎnxiè wǒmen yīqǐ zǒu le nàme jiǔ)
一緒に長い道を歩んできたことに感謝してる

又再一次回到涼涼深秋
(yòu zài yīcì huídào liángliáng shēnqiū)
もう一度、あの肌寒い秋に戻る

給你我的手 像溫柔野獸
(gěi nǐ wǒ de shǒu xiàng wēnróu yěshòu)
僕の手を君にあげるよ、まるで優しい野獣のように

我們一直就這樣向前走
(wǒmen yīzhí jiù zhèyàng xiàng qián zǒu)
僕たちはずっとこうやって前へ進んでいく

我們小手拉大手 一起郊遊
(wǒmen xiǎoshǒu lā dàshǒu yīqǐ jiāoyóu)
小さな手が大きな手を引き、一緒に遠足へ

今天別想太多
(jīntiān bié xiǎng tài duō)
今日は何も考えすぎないで

你是我的夢 像北方的風
(nǐ shì wǒ de mèng xiàng běifāng de fēng)
君は僕の夢、まるで北風のよう

吹著南方暖洋洋的哀愁
(chuīzhe nánfāng nuǎnyángyáng de āichóu)
南の暖かな哀愁を吹き飛ばす

我們小手拉大手 今天加油
(wǒmen xiǎoshǒu lā dàshǒu jīntiān jiāyóu)
小さな手が大きな手を引き、今日は頑張ろう

向昨天揮揮手
(xiàng zuótiān huīhuī shǒu)
昨日にさよならを

啦啦啦啦啦啦啦啦
(lā lā lā lā lā lā lā lā)
(ララララ…)
啦啦啦啦啦啦啦啦
(lā lā lā lā lā lā lā lā)
(ララララ…)

給你我的手 像溫柔野獸
(gěi nǐ wǒ de shǒu xiàng wēnróu yěshòu)
僕の手を君にあげるよ、まるで優しい野獣のように

我們一直就這樣向前走
(wǒmen yīzhí jiù zhèyàng xiàng qián zǒu)
僕たちはずっとこうやって前へ進んでいく

我們小手拉大手 一起郊遊
(wǒmen xiǎoshǒu lā dàshǒu yīqǐ jiāoyóu)
小さな手が大きな手を引き、一緒に遠足へ

今天別想太多
(jīntiān bié xiǎng tài duō)
今日は何も考えすぎないで

喔啦啦啦啦 像北方的風
(wō lā lā lā lā xiàng běifāng de fēng)
ウォー ララララ… まるで北風のように

吹著南方暖洋洋的哀愁
(chuīzhe nánfāng nuǎnyángyáng de āichóu)
南の暖かな哀愁を吹き飛ばす

我們小手拉大手 今天加油
(wǒmen xiǎoshǒu lā dàshǒu jīntiān jiāyóu)
小さな手が大きな手を引き、今日は頑張ろう

向昨天揮揮手
(xiàng zuótiān huīhuī shǒu)
昨日にさよならを

我們小手拉大手 今天為我加油
(wǒmen xiǎoshǒu lā dàshǒu jīntiān wèi wǒ jiāyóu)
小さな手が大きな手を引き、今日は僕を応援して

捨不得揮揮手
(shěbùdé huīhuī shǒu)
手を振って別れるのが惜しい

啦啦啦啦
(lā lā lā lā)
(ララララ…)

Translated by ChatGPT

いいなと思ったら応援しよう!