
DeepLの使い方と副業への活用方法
①DeepLとは?
DeepL(ディープエル)は、高精度な翻訳ができるAI翻訳ツールです。Google翻訳やMicrosoft翻訳と比べても、自然で正確な訳文を生成できることで知られています。
無料版と有料版(DeepL Pro)があり、無料版でも十分な精度の翻訳が可能です。
②DeepLでできること
DeepLは以下のような用途で活用できます。
・テキスト翻訳(日本語 ⇄ 英語、中国語、フランス語など 30言語以上に対応)
・ファイル翻訳(Word、PowerPoint、PDFなどの文章をそのまま翻訳)
・文章の言い換え(翻訳候補を複数提案し、自然な言い回しを選択できる)
・API連携(プログラムから自動翻訳を利用可能)
翻訳地獄へようこそ ↓
③DeepLの基本的な使い方
初心者向けに、順を追ってDeepLの使い方を説明します。
❶テキスト翻訳の手順
手順 1:DeepLの公式サイトにアクセス
手順 2:翻訳したい文章を入力
左側の入力ボックスに翻訳したい文章を入力します。
手順 3:言語を選択
DeepLは通常、自動で言語を判別しますが、手動で選ぶことも可能です。
手順 4:翻訳結果を確認
右側に翻訳結果が表示されます。翻訳候補が複数ある場合は、選択して調整できます。
手順 5:翻訳結果をコピー
翻訳結果をコピーして、必要な場所に貼り付けます。
❷ファイル翻訳の手順
手順 1:DeepLのファイル翻訳ページを開く
DeepLの翻訳ページで「ファイルを翻訳」ボタンをクリックします。
手順 2:翻訳したいファイルをアップロード
翻訳したいWord(.docx)やPowerPoint(.pptx)をアップロードします。
※無料版ではPDFは翻訳できません。有料版のDeepL Proが必要です。
手順 3:翻訳言語を選択し、翻訳開始
翻訳したい言語を選択し、「翻訳」ボタンを押します。
手順 4:翻訳結果をダウンロード
翻訳されたファイルをダウンロードし、内容を確認します。
通訳者・翻訳者になる本 2026 (イカロスMOOK) ↓
④DeepLを副業に活用する方法
DeepLを使って副業をする方法をいくつか紹介します。
❶翻訳代行サービス
DeepLを活用して翻訳の仕事をすることができます。
クラウドソーシングサイト(例:ランサーズ、クラウドワークス、Upwork)では、翻訳の仕事が多く募集されています。
例題 1
クラウドワークスで翻訳の仕事を受注
1. クラウドワークスに登録
クラウドワークスの無料アカウントを作成し、「翻訳」の仕事を探します。
2. 翻訳したい内容をDeepLに入力
依頼された文章をDeepLで翻訳します。
3. 翻訳結果を自然な日本語に修正
DeepLの翻訳は優秀ですが、完全ではありません。違和感がある部分を修正します。
4. 納品して報酬を受け取る
注意点
・DeepLの翻訳をそのまま提出すると、不自然な文章になることがあります。必ず自分で確認・修正しましょう。
・クライアントによっては、AI翻訳を使用することを禁止している場合があります。事前に確認しましょう。
❷ブログやSNSで海外情報を発信
DeepLを使って、海外のニュースや記事を翻訳し、日本語で発信する副業も可能です。
例題 2
海外ニュースを翻訳してブログ記事を作成
1. 海外のニュースサイト(BBC、CNNなど)から興味深い記事を選ぶ
2. 記事の一部をDeepLで翻訳
3. 日本語として自然な表現に修正
4. ブログやnoteに投稿し、アフィリエイト広告を貼る
5. アクセスが増えると広告収入を得られる
注意点
・記事の全文を翻訳すると著作権の問題になる可能性があります。要約してオリジナルの意見を加えるのがポイント。
・競争が激しいため、特定のジャンル(IT、投資、健康など)に特化すると成功しやすい。
❸YouTube動画の字幕翻訳
DeepLを活用して、YouTubeの動画字幕を翻訳する副業もあります。
例題 3
YouTubeの英語字幕を日本語に翻訳
1. YouTubeの動画から英語の字幕(SRTファイル)をダウンロード
2. DeepLを使って日本語に翻訳
3. 翻訳結果を手直しして自然な日本語にする
4. クライアントに納品し、報酬を受け取る
注意点
・映像の内容を理解しながら翻訳すると、より自然な字幕を作れる。
・SRTファイルの形式を保つため、テキストエディタで編集するのがおすすめ。
翻訳スキルハンドブック (アルクはたらく×英語) ↓
⑤DeepLを副業に活かすコツ
翻訳スキルを向上させる
DeepLを使っても、最終的な文章の品質を上げるには、自分の言語力が重要。
AI翻訳+人間のチェックを徹底
DeepLの翻訳結果をそのまま使わず、必ず手直しをする。
特定のジャンルに強くなる
IT、医療、法律など、専門性の高い分野の翻訳は単価が高い。
クラウドソーシングで実績を作る
最初は小さな仕事でも、実績を積むことで大きな案件を受注しやすくなる。
⑥まとめ
DeepLは、初心者でも簡単に使える高精度な翻訳ツールです。テキスト翻訳やファイル翻訳を活用すれば、翻訳の副業を始めることができます。
ただし、AI翻訳の限界もあるため、翻訳後の修正作業が重要です。適切に活用すれば、効率よく副業で稼ぐことができるでしょう。