
AIに聞いてみた
「made in Japanese」という文はあってる?
「made in Japanese」という文は、文法的には正しくありませんが、意図する内容によっては意味が伝わるかもしれません。もし「日本製」という意味で言いたいのであれば、「made in Japan」という表現が適切です。
ただし、「日本語で作られた」という意味で使いたい場合は、「日本語で作られた」や「日本語で」などの表現を使う必要があります。文脈によって適切な表現を選ぶことが大切です。
私が言いたいのは、
父も母も日本人である場合、私は日本人。
日本人から生まれた(作られた)
これだ。
だから、多分あってる👌