見出し画像

AIに聞いてみた

「made in Japanese」という文はあってる?

「made in Japanese」という文は、文法的には正しくありませんが、意図する内容によっては意味が伝わるかもしれません。もし「日本製」という意味で言いたいのであれば、「made in Japan」という表現が適切です。

ただし、「日本語で作られた」という意味で使いたい場合は、「日本語で作られた」や「日本語で」などの表現を使う必要があります。文脈によって適切な表現を選ぶことが大切です。


私が言いたいのは、
父も母も日本人である場合、私は日本人。

日本人から生まれた(作られた)

これだ。

だから、多分あってる👌

いいなと思ったら応援しよう!