
1月のシンプルアート 人生のターニングポイントをWet on Wetで描いてみる
1月19日(日)の10:00-11:30、シンプルアートでした。
いつも毎月第3日曜日です。
今回は、
『ゴルゴタの秘儀、大天使ミカエル、悪との邂逅、ルドルフ・シュタイナーの使命』
のテーマを受け、人生のターニングポイントになった『重要な場面』を描きました。

In mid-March, I was accepted into the childcare department of a junior college in Nagasaki. I was so excited and had no worries at all about living away from my parents for the first time. I chose the color orange to represent that time in my life. It reflects how I felt—full of anticipation and hope. For two years, I lived happily, swaying with the light and wind of Nagasaki. It was such a positive turning point in my life, and the color orange perfectly captures the atmosphere of that time. I was 18 years old.

この伝説を教えてくれた友人と共にクジラと泳ぐことを決め、
挑戦した出来事がポジティブな転換点となりました。
自分自身が自然、森羅万象と繋がっていることや、自分の直観を信じる事、自分の使命的なものと繋がっているだろう深い部分からの歓びを大切にする事を意識し始めるきっかけになったので、表現してみました。
下記、『5つ目の夢』のざっくりした内容
はじめに光があった 光はあらゆる探求をし 自分にはない固さと重さを持った石が現れた
石は探求を続けクリスタルが現れた
クリスタルは探求を続け 柔らかさや香りを持ちたいと思い 木々や花となった
花は探求を続け動き回りたくなり ミミズが現れた
ミミズは探求を続けピューマが現れた
探求は続き最後に イルカとクジラが現れた
そして、その先に人間が現れた
イルカやクジラは人間が 『ほんとうの人間』になる事を 今日も夢を見ている
**Encountering the Native American Legend "The Fifth Dream"**
A significant positive turning point in my life was when I decided to swim with whales alongside a friend who introduced me to this legend.
This experience became a catalyst for me to realize that I am connected to nature and the universe. It encouraged me to trust my intuition and cherish the joy that comes from the deeper parts of myself, which seem to be connected to my life’s purpose.
I wanted to express this transformation through words.
**A Brief Summary of "The Fifth Dream":**
In the beginning, there was light.
The light sought deeply, and a stone appeared,
possessing solidity and weight that the light did not have.
The stone continued its quest, and a crystal emerged.
The crystal continued to seek, desiring softness and fragrance, and became trees and flowers. The flowers kept searching, yearning to move, and worms appeared.
The worms pursued their quest further, and the puma was born.
The search continued, and finally, dolphins and whales emerged.
Beyond them, humans appeared.
Even today, dolphins and whales continue to dream of humans becoming "true humans."

できあがり!
As I was drawing, the elements of earth, water, fire, and wind emerged unintentionally.
I became conscious of the primordial light that has always existed, penetrating all beings (connecting all things through light).
I also tried to express how this light pierces through a person—from their head to their heart.
描いてるうちに 意図せず 地水火風 が現れてきました
原初からあった光が 全ての存在を貫くように(光を通じ万物がつながっている)
そして人の頭からハートを貫いている を意識してみました

その後入った中学校は全員初めて会う人だった
私は何者?私に何が出来る?私はどんな人?どんな人と思われてる? 楽しい人?
初めて自分を疑い、自分を見るもう一人の自分を感じながら過ごすようになった
それまであった温かさ、楽しさ、笑いをもう一度取り戻そうともがいていた 幼少期と
断絶されたと感じた転換点
In elementary school, I lived without any inconveniences, major complaints, or doubts about my own existence—I was always laughing.
Then I entered middle school, where everyone was a stranger to me.(13 years old)
Who am I? What am I capable of? What kind of person am I? How do others see me? Am I a fun person?
For the first time, I started doubting myself and felt the presence of another version of me observing my actions and thoughts. I struggled to reclaim the warmth, joy, and laughter that had been part of my life until then.
It felt like a turning point where my childhood was severed from me.

色彩で表現の課題が具象になってしまいました。
At that time, I was overwhelmed with a deep sense of despair, feeling that if I continued living the way I was, I would lose my life. One day, I happened to stop by a shrine while out, utterly at a loss, wondering, "What should I do?" I stood in front of the sacred tree. At that moment, I felt a message: "Do not treat your life lightly."
The task of expressing this through color has become more tangible and concrete.

1. I am ready to be born. 2. I was born and grow.

4 その影響力が広くて自分は身失います。転換点といえばここなのですが、これで終わりたくなかったので、その後も描きました。
3. As the world expands, I become surrounded by the egos of others, each with their own agendas.
4. The influence of others is so vast that I lose myself. If I were to define a turning point, it would be here, but I didn’t want this to be the end, so I continued to create after that.

7 周りの世界は変わりませんが、私は心地よく呼吸をしています。
5. After several years of this, I began to long for water. (I watched the water spread for several minutes.)
6. Having found the water, I began to expand my inner self.
7. The world around me remains unchanged, but I breathe comfortably.

ポジティブな転換点を描かれた方も多かったなかで、 私は人生どん底、どうしよう、って思ったときのことを描きました。 でもあのころの自分に、真っ黒な雲があってもその上には光が輝いていて、雲を抜けるときがくる、と教えてあげたいと思い、この絵をかきました。
そして、その自分の中には、それを乗り越えられる熱と光がある。 身体の中、色を抜いて黄色、そして赤を置いたのですが、 図らずも滲んで身体の外に光が輝き出ました。
While many people depicted positive turning points, I decided to paint a moment when I felt like I was at rock bottom, wondering, "What should I do?" However, I wanted to tell my past self that even when there’s a pitch-black cloud above you, there’s light shining beyond it, and the time will come when you break through the cloud. That thought inspired me to create this painting. And within myself, there’s a heat and light that will help me overcome it. I removed color from the body and added yellow and red, but unexpectedly, the light started to bleed out and shine beyond my body.
今回もご参加ありがとうございました!
これは濡れた紙の上に、透明水彩絵具で色を置いていくやり方で描いています。Wet on Wetです。
濡れた紙の上に描くと、自分の思うようにならない、ということを最初経験します。勝手に色が滲んでしまって、形になりにくくなるのです。
アタマだけだと、硬く冷たくなる方向に行くのを、アートの創造的な活動で、生き生きとさせて、バランスをとります。両方大事なのです。
Thank you for joining again this time! This piece was created using the wet-on-wet technique, where transparent watercolor paint is applied onto wet paper. When you paint on wet paper, you first experience that things don’t always go as you expect. The colors spread uncontrollably, making it hard to form shapes. When relying only on the mind, the result tends to become rigid and cold. Through the creative activity of art, I bring it to life and find balance. Both are important.
シュタイナー学びの輪 Ringについてはこちらをご覧ください。