Moon - BTS
달과 지구는 언제부터
月と地球はいつから
이렇게 함께했던 건지
こうやって一緒にいたのだろう
존재로도 빛나는 너
存在するだけで輝いている君
그 곁을 나 지켜도 될지
そのそばを僕は守ってもいいのだろうか
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす君の小さい星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
そして僕が見るのは君だけ
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を眺めるだけ
모두들 내가 아름답다 하지만
みんなは僕が美しいと言うけれど
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は一面真っ黒なんだよ
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花が咲いて空は真っ青な星
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君だ
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
ふと考える 君も僕を今見ているだろうか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
僕の痛む傷まで 君にすべて ばれていないだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りをまわるよ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ
All for you
すべて君のために
난 이름조차 없었어
僕は名前すらなかった
내가 널 만나기 전까진
僕が君に会うまでは
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれて
이제는 내 이유가 됐어
今は僕の理由になった
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす君の小さい星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
そして僕が見るのは君だけ
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を眺めるだけ
In the crescent moon night
三日月の夜に
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目を閉じても君は 青く僕に押し寄せる
In the full moon night
満月の夜に
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
目を開けて君を映してもいいのだろうか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
ふと考える 君も僕を今見ているだろうか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
僕の痛む傷まで 君にすべて ばれてはいないだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りをまわるよ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ
All for you
すべて君のために
환한 낮에도
明るい昼でも
까만 밤에도
暗い夜でも
내 곁을 지켜주는 너
僕のそばを照らしてくれる君
슬플 때에도
悲しい時でも
아플 때에도
辛い時でも
그저 날 비추는 너
ただずっと僕を照らす君
어떤 말보다
どんな言葉より
고맙단 말보다
ありがとうという言葉より
난 너의 곁에 있을게
僕は君の傍にいるよ
캄캄한 밤에
真っ暗な夜に
훨씬 더 환하게
もっと明るく
너의 곁을 지킬게
君のそばを守るよ
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까
ふと考える 君は君を本当に知っているのだろうか
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까
君の存在がどれだけ美しいのか 君は知っているのだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りをまわるよ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ
All for you
すべて君のために