見出し画像

Moon - BTS

달과 지구는 언제부터
月と地球はいつから

이렇게 함께했던 건지
こうやって一緒にいたのだろう

존재로도 빛나는 너
存在するだけで輝いている君

그 곁을 나 지켜도 될지
そのそばを僕は守ってもいいのだろうか

너는 나의 지구
君は僕の地球

네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月

네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす君の小さい星

너는 나의 지구
君は僕の地球

And all I see is you
そして僕が見るのは君だけ

이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を眺めるだけ

모두들 내가 아름답다 하지만
みんなは僕が美しいと言うけれど

내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は一面真っ黒なんだよ

꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花が咲いて空は真っ青な星

정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君だ

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
ふと考える 君も僕を今見ているだろうか

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
僕の痛む傷まで 君にすべて ばれていないだろうか

네 주위를 맴돌게
君の周りをまわるよ

네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ

네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ

All for you
すべて君のために

난 이름조차 없었어
僕は名前すらなかった

내가 널 만나기 전까진
僕が君に会うまでは

넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれて

이제는 내 이유가 됐어
今は僕の理由になった

너는 나의 지구
君は僕の地球

네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月

네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす君の小さい星

너는 나의 지구
君は僕の地球

And all I see is you
そして僕が見るのは君だけ

이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ君を眺めるだけ

In the crescent moon night
三日月の夜に

두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目を閉じても君は 青く僕に押し寄せる

In the full moon night
満月の夜に

두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
目を開けて君を映してもいいのだろうか

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
ふと考える 君も僕を今見ているだろうか

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
僕の痛む傷まで 君にすべて ばれてはいないだろうか

네 주위를 맴돌게
君の周りをまわるよ

네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ

네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ

All for you
すべて君のために

환한 낮에도
明るい昼でも

까만 밤에도
暗い夜でも

내 곁을 지켜주는 너
僕のそばを照らしてくれる君

슬플 때에도
悲しい時でも

아플 때에도
辛い時でも

그저 날 비추는 너
ただずっと僕を照らす君

어떤 말보다
どんな言葉より

고맙단 말보다
ありがとうという言葉より

난 너의 곁에 있을게
僕は君の傍にいるよ

캄캄한 밤에
真っ暗な夜に

훨씬 더 환하게
もっと明るく

너의 곁을 지킬게
君のそばを守るよ

문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까
ふと考える 君は君を本当に知っているのだろうか

네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까
君の存在がどれだけ美しいのか 君は知っているのだろうか

네 주위를 맴돌게
君の周りをまわるよ

네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ

네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ

All for you
すべて君のために

いいなと思ったら応援しよう!