사람(People)-Agust D
Yeah, yeah 산들바람
Yeah, yeah そよ風
스쳐가는 사람
すれ違う人
스며드는 사람
馴染んでいる人
나는 어떤 사람
俺はどんな人
나는 좋은 사람?
俺は良い人?
아님 나쁜 사람?
それとも悪い人?
평가는 가지각색
評価は色々
그냥 나도 사람
俺もただの人
다들 살아가겠지
みんな生きていくだろう
다들 사랑하겠지
みんな愛するものだろう
다들 바래가겠지
みんな願うものだろう
잊혀가겠지
忘れていくだろう
사람들은 변하지 나도 변했듯이
人は変わるだろ 俺も変わったように
세상살이 영원한 건 없어
世の中を生きていくこと 永遠なものはない
다 지나가는 해프닝
すべて過ぎていくハプニング
음 Why so serious?
うーん Why so serious?
Why so serious? Why so serious?
음 I'm so serious?
うーん I'm so serious?
I'm so serious? I'm so, I'm so
뭐 어때
まあ、どう
스쳐 지나가면 뭐 어때
通り過ぎて行ったら まあどう
뭐 어때
まあ、どう
상처받으면 뭐 어때
傷ついたら まあどう
때론 또 아플지도
時にはまた痛いかも
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
たまには悔しくて涙を流すかも
뭐 어때
まあ、どう
그렇게 살면 뭐 어때
そうやって生きたら まあ、どう
물이 흘러가는 대로 흘러가
水が流れるまま流れていく
저기 끝은 뭐가 있을지도
あそこの終わりは何かあるかも
특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로
特別な人生 平凡な人生 それなりに
좋은 게 좋은 거지 뭐
良いものは良いものだろ まあ
좋은 게 좋은 거지
良いものは良いものだよな
뜻대로만 되지 않지
考えたまま事が進みはしないよな
불편은 다들 감수하지
不便はみんな甘んじて受け入れるだろ
극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
劇的な状況の繰り返しは 人生を疲れさせもする
사람들이 그런거지
人はそういうもんだろ
없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도
なかったら欲しがりもして あったらなければいいのにとも思い
누가 사람이 지혜의 동물이라 했나
誰が人は知恵の動物だと言ったのか
내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데
俺から見たら後悔の動物なのは明らかなのに
사람들은 변하지 너도 변했듯이
人は変わるだろ 俺も変わったように
세상살이 영원한 건 없어
世の中を生きていくこと 永遠なものはない
다 지나가는 해프닝
すべて過ぎていくハプニング
너의 평범함은 되려 나의 특별함
お前の平凡はむしろ俺の特別
너의 특별함은 되려 나의 평범함
お前の特別はむしろ俺の平凡
너의 평범함은 되려 나의 특별함
お前の平凡はむしろ俺の特別
너의 특별함은 되려 나의 평범함
お前の特別はむしろ俺の平凡
뭐 어때
まあ、どう
스쳐 지나가면 뭐 어때
通り過ぎて行ったら まあどう
뭐 어때
まあ、どう
상처받으면 뭐 어때
傷ついたら まあどう
때론 또 아플지도
時にはまた痛いかも
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
たまには悔しくて涙を流すかも
뭐 어때
まあ、どう
그렇게 살면 뭐 어때
そうやって生きたら まあ、どう