「calda 【カウダ】」 = シロップ、ソース
「cauda【カウダ】」 = 尻尾

紛らわしいですねぇ…。

😅😅😅

なお、アイスの総称が「sorvete【ソルヴェッチ】」なのはブラジルだけで、
その他のポルトガル語圏では「gelado【ジェラ―ドゥ】」といいます。
スクリーンショット__1661_

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?