歌詞和訳(ジャズ中心) - Summer Wind
Songwriter(s): Heinz Meier (composer), Hans Bradtke (original lyricist), Johnny Mercer (English lyricist)
※私個人的な視点からの和訳です。
--------------------------------------------------------------------------
The summer wind
Came blowin' in
From across the sea
It lingered there
To touch your hair
And walk with me
All summer long we sang a song
And then we strolled that golden sand
Two sweethearts
And that summer wind
夏の風
海の向こうから吹いて来た
そこにいつまでも留まって
あなたの髪に触れ
歩く私についてくる
夏の間ずっと、一緒に歌を歌い
それから、黄金の砂浜を散策した
二人の恋人たち
そして、夏の風
Like painted kites
Days and nights went flyin' by
The world was new
Beneath a blue umbrella sky
Then softer than a piper man
One day it called to you
Well I lost you
I lost you to that summer wind
色鮮やかな凧みたいに
昼も夜も一瞬で飛び去って行った
傘でできた青空の下
世界は新しかった
そして、笛吹男よりも穏やかに
ある日、あなたの所にやってきて
僕はあなたを失った。夏の風が、あなたをさらって行った
Now the autumn wind
And the winter winds, they have come and gone
Still the days
The lonely days go on and on
And guess who sighs his lullabies
Through nights that never end?
My fickle friend
That summer wind
今度は秋の風、そして冬の風、やって来ては去っていく
今も毎日が
あの寂しい日々が、いつまでも続く
終わりのない夜、彼の子守唄にため息をつくのは
誰だと思う
気まぐれな友よ
夏の風
--------------------------------------------------------------------------
読んで頂きありがとうございます。
何かのご参考になれば幸いです。
※無断転載を禁じます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?