英語で茶の湯#02 にじる Nijiru
茶の湯に登場する言葉の英語訳を考えてみるシリーズです
今回の言葉 にじる
正直日本語でも意味不明な"にじる"をまず考えることにしました。
躙口はまた別途考えます。
”にじる” とは何か?
踏みにじる という言葉があるので、「にじる」は「押しつけて、すり動かす動作」と思われます。
茶道での”にじる”は、正座のまま手を支えにした前後への動作です。
膝行・膝退ともいうらしいです。
確かに絶妙な説明ですが、動作を知らない人が見ると、意味不明な言葉です。
こちらをご覧いただけるとよくわかります。
ChatGPT による説明
キーワードは、 way of moving, sliding forward or backward, a seated position かなと思います。
私流の英語訳
Nijiru is a movement where one slides forward or backward slowly while in a seated position. This action is typically used during a tea ceremony.
にじるの意味を盛り込みたいですが、説明が長くなりそうです。
参照した書籍
いいなと思ったら応援しよう!
よろしければ応援お願いします! いただいたチップはクリエイターとしての活動費に使わせていただきます!